Resumen Medio Oriente/Rebelion, 2 de diciembre de 2015 –
El periódico Al Arab al Jadeed ha llevado a cabo una investigación sobre el petróleo producido en campos controlados por el grupo Estado Islámico (EI). La extracción, el transporte y la venta del oro negro proporciona al grupo armado un colchón financiero esencial. Pero, ¿quién lo compra?, ¿quién financia su brutalidad asesina con la que se ha apoderado de amplias extensiones de Iraq y Siria?, ¿cómo llega desde el subsuelo hasta el depósito de gasolina, y quién obtiene beneficios por el camino?
El EI utiliza millones de dólares procedentes de ingresos petroleros para ampliar y gestionar las vastas zonas que controla y donde habitan alrededor de cinco millones de civiles. El EI vende petróleo iraquí y sirio por un precio muy bajo a redes y mafias de contrabando kurdas y turcas que lo etiquetan y lo venden como si fueran barriles procedentes del Gobierno Regional de Kurdistán. Luego se transporta por lo general desde Turquía hasta Israel a través de intermediarios (conociendo de su procedencia o no). El Estado Islámico afirma que no vende petróleo a Israel intencionadamente y señala a los intermediarios por los que pasa el crudo en su ruta a los mercados internacionales.
Campos de petróleo
Alrededor de todos los campos petroleros controlados por el EI en el norte de Iraq y en el este de Siria hay carteles de la organización que alertan: “Está estrictamente prohibido sacar fotografías, los infractores ponen en riesgo su seguridad”. Estos campos de petróleo producen entre siete y nueve horas diarias desde el atardecer hasta el amanecer, bajo supervisión de trabajadores e ingenieros iraquíes que ya desempeñaban con anterioridad estas tareas y a los que el EI ha mantenido en sus puestos una vez que capturó el territorio.
El EI depende fuertemente de los ingresos petroleros. Sus otras fuentes de financiación como las donaciones y los rescates por secuestros están disminuyendo progresivamente. El trabajo en los campos petroleros bajo control del EI es tan determinante para la superveniencia financiera del grupo que tanto los trabajadores como sus familias reciben una atención privilegiada.
La capacidad de extracción del EI se ha desarrollado sobre todo desde que en 2015 se hiciera con los campos petroleros de Allas y Ajeel, cerca de la ciudad iraquí de Tikrit, y tuviera acceso a maquinaria hidráulica y bombas eléctricas. Asimismo, esta organización se apoderó de los equipos de una pequeña empresa petrolera asiática que estaba desarrollando un yacimiento de petróleo cerca de la ciudad iraquí de Mosul antes de que invadiera la zona en junio pasado.
La producción de petróleo bajo control del EI en Siria se concentra en los yacimientos de Conoco y al Taim, al oeste y noroeste de Deir Ezzor, mientras que en Iraq el grupo se sirve de los campos de al Najma y al Qayara, cerca de Mosul. Tanto en Iraq como en Siria el grupo se sirve de otros yacimientos más pequeños para satisfacer las necesidades energéticas locales.
Según cálculos basados en el número de tanques petroleros que salen de Iraq y en las fuentes consultadas por Al Araby en la ciudad turca de Sirnak, en la frontera con Iraq por la que transita el contrabando de petróleo, el EI produce unos 30 mil barriles diarios en los campos petroleros iraquíes y sirios bajo su control.
La travesía de la exportación
Al Araby ha obtenido la información que acredita cómo el EI hace contrabando de petróleo de un coronel de los servicios de inteligencia iraquíes cuyo anonimato se preserva por razones de seguridad. La información ha sido verificada asimismo por responsables de la seguridad kurda, por trabajadores del paso fronterizo de Ibrahim Jalil (entre Turquía y el Kurdistán iraquí) y por un responsable de una de las tres compañías petroleras que hacen contrabando con el petróleo del EI.
El coronel iraquí, que trabaja junto a investigadores estadounidenses para detener los flujos de financiación del terrorismo, describe a Al Araby las etapas que atraviesa el petróleo de contrabando desde los puntos de su extracción en los campos petroleros iraquíes hasta sus destinos, entre los que destaca el puerto de Ashdod, en Israel.
“Una vez extraído y cargado el petróleo, los tanques salen de la provincia de Nínive hacia el norte, a la ciudad de Zajo, a 88 Km al norte de Mosul”. Zajo es una ciudad ubicada en el Kurdistán iraquí, justo en la frontera con Turquía. “Cuando los camiones llegan a Zajo con el petróleo –normalmente entre 70 y 100 a la vez– se encuentran con las mafias del contrabando de petróleo integradas por kurdos sirios e iraquíes y algunos turcos e iraníes. La persona a cargo de la expedición petrolera vende el crudo al mejor postor”. La competencia entre bandas organizadas ha llegado a tal punto que el asesinato de los líderes de las mafias se ha convertido en un lugar común. El mejor postor paga entre el 10% y el 25% del valor del petróleo en efectivo –en dólares estadounidenses– y el resto se paga después, según el coronel.
Los conductores entregan los vehículos a otros conductores que portan permisos y papeles para cruzar la frontera de Turquía con la carga, según el oficial de inteligencia iraquí. Los conductores que vienen de los campos se llevan los camiones vacíos de vuelta a las zonas controladas por el EI. Según el coronel, estas transacciones se llevan a cabo por lo general en diferentes enclaves a las afueras de Zajo tras haberse acordado el lugar por teléfono. Antes de cruzar la frontera, las mafias transfieren el crudo a refinerías caseras de propiedad privada donde se calienta el petróleo y se vuelve a cargar en camiones para transportarlo a través del paso fronterizo de Ibrahim Jalil, en Turquía. El refinado casero, según el coronel, se lleva a cabo porque las autoridades turcas no permiten que cruce petróleo sin refinar si no está autorizado por el gobierno iraquí. Con ese refinado inicial se obtienen los documentos que hacen pasar al petróleo crudo por productos derivados del petróleo, cuyo paso por la frontera sí está autorizado. Según el oficial de inteligencia, los funcionarios de fronteras reciben grandes sobornos de las bandas de contrabando iraquíes locales y de las refinerías privadas.
Una vez en Turquía, los camiones continúan hasta la ciudad de Silopi, donde se entrega el petróleo a una persona que se hace llamar Dr. Farid, Hajji Farid o tío Farid. El tío Farid es un individuo con doble nacionalidad israelí y griega, de unos cincuenta años, al que suelen acompañan dos guardaespaldas en un Jeep Cherokee negro. Debido al riesgo que implica fotografiar al tío Farid, Al Araby publica un dibujo de su rostro.
Una vez introducido en Turquía, el petróleo del EI es indistinguible del que vende el Gobierno Regional de Kurdistán porque ambos se venden como “ilegal”, “fuente desconocida” o “sin licencia”. De manera que, de acuerdo con el coronel, las empresas que compran petróleo al Gobierno Regional del Kurdistán también compran petróleo de contrabando del EI.
La ruta a Israel
Después de pagar a conductores, intermediarios y sobornos, el beneficio del EI alcanza entre 15 y 18 dólares por barril. Actualmente el grupo obtiene un promedio de 19 millones de dólares al mes, de acuerdo con el oficial de inteligencia.
El tío Farid tiene una empresa de importación y exportación con licencia que utiliza para negociar acuerdos entre las mafias del contrabando que compran el petróleo al EI y las tres compañías petroleras que exportan petróleo a Israel. Al Araby ha obtenido los nombres de estas compañías y los detalles de sus operaciones ilegales. Una de estas empresas tiene entre sus socios a un responsable occidental de muy alto perfil. Las empresas compiten para comprar el petróleo de contrabando y transportarlo después a Israel a través de los puertos turcos de Mersin, Dortyol y Ceyhan, según informa el coronel. Al Araby ha descubierto que hay varios agentes más que trabajan en el mismo negocio que el tío Farid aunque él sigue siendo el más influyente y eficaz cuando se trata de comercializar el petróleo de contrabando.
Un artículo escrito por los ingenieros marinos George Kioukstsolou y Dr Alec D Coutroubis, de la Universidad de Greenwich, describe el recorrido del comercio de petróleo a través del puerto de Ceyhan y establece una correlación entre los éxitos militares de EI y los picos en las salidas de petróleo del puerto. En agosto, Financial Times informaba de que Israel obtenía hasta el 75% de sus suministros de petróleo desde el Kurdistán iraquí. Más de un tercio de esas exportaciones pasan por el puerto de Ceyhan. El profesor Kioukstsolou señala que esto sugiere que la corrupción prolifera entre los intermediarios y en los escalafones inferiores de la jerarquía del comercio más que en el abuso institucionalizado por parte de las empresas multinacionales o de los gobiernos.
Según un responsable oficial europeo ante una compañía petrolera internacional, en conversación directa con Al Araby en una capital del Golfo, Israel refina el petróleo solo “una o dos veces” porque no dispone de refinerías avanzadas, y exporta el petróleo a países mediterráneos –donde el crudo “obtiene la categoría de semi-legítimo”– a un precio de entre 30 y 35 dólares por barril.
“El petróleo se vende en un día o dos a una serie de empresas privadas, aunque la mayor parte va a una refinería italiana propiedad de uno de los mayores accionistas en un club de fútbol italiano (nombre eliminado) donde se refina el petróleo para consumo local”, añade el responsable de petróleo europeo.
“Israel se ha convertido de una manera u otra en el vendedor principal del petróleo que controla el EI. Sin los israelíes, la mayor parte del petróleo producido por esta organización se movería solo por Iraq, Siria y Turquía. Ni siquiera las tres empresas aludidas anteriormente recibirían petróleo si no tuvieran un comprador en Israel”, sostiene el responsables de industria.
Según él, la mayoría de los países evitan negociar con este tipo de petróleo de contrabando a pesar de que es más barato debido a las implicaciones legales que acarrea y a la guerra contra el grupo del Estado Islámico.
Entrega y pago
Al Araby ha descubierto que EI utiliza diferentes canales para recibir los pagos por el petróleo de contrabando, al igual que hacen otras redes criminales internacionales.
Primero, el EI recibe un pago en efectivo de entre el 10% y 25% del valor del crudo vendido a las bandas criminales que operan en torno a la frontera turca. Después, los pagos de las empresas que comercializan el petróleo se depositan en una cuenta de un banco privado turco a nombre de un individuo anónimo iraquí, a través de alguien como el tío Farid, y luego el dinero se transfiere a Mosul y Raqa ya lavado a través de una serie de empresas de cambio de divisas. Por último, los pagos del petróleo se utilizan para comprar coches que se exportan a Iraq donde operarios de EI los venden en Bagdad y en las ciudades del sur. Los fondos de las ventas se transfieren internamente al tesoro del EI.
El EI responde
Horas antes de que concluyera esta investigación, Al Araby pudo hablar por Skype con alguien próximo al EI en la auto-declarada capital del “califato”, Raqqa, en Siria.
“La verdad es que la organización (EI) vende petróleo desde los territorios del califato aunque no pretende venderlo a Israel ni a cualquier otro país”, dijo. “Lo produce y lo vende a intermediarios; luego son las compañías las que deciden a dónde va ese petróleo”.
TURQUÍA: HDP denuncia que abogado kurdo Tahir Elçi murió por disparo de la policía
Resumen Medio Oriente*, 2 de diciembre de 2015 –
La diputada del Partido Democrático de los Pueblos (HDP), Meral Danis Bestas, ha denunciado que el decano del Colegio de Abogados de Diyarbakir y destacado activista kurdo Tahir Elçi, asesinado el pasado sábado tras una rueda de prensa, murió por el impacto de una bala disparada por agentes de la policía que abrieron fuego contra varios individuos que habían atacado a otros policías.
Bestas ha remitido un correo electrónico al ministro del Interior turco en el que da cuenta de un vídeo en el que se recoge el tiroteo entre los atacantes y los policías en una calle estrecha del barrio de Sur, en Diyarbakir, la principal ciudad del sureste turco de mayoría kurda.
En la grabación se puede ver a los policías, vestidos de paisano, de pie junto a Elçi y disparando con pistolas automáticas contra varios individuos que huían del lugar. “Las imágenes muestran a una persona corriendo en dirección de Tahir Elçi y a la Policía disparando en dirección de esa persona”, señala Bestas.
“Un policía de paisano, con ropa marrón, dispara en dirección de Tahir Elçi y después mira como si estuviera comprobando si las cámaras estaban grabándole”, añade.
“La autopsia y la grabación apuntan a que Elçi murió como consecuencia de una bala de la Policía”, concluye.
Este lunes, el equipo de forenses y fiscales que investiga lo ocurrido tuvo que huir del lugar por los disparos de un grupo de personas que además lanzaron un explosivo contra un vehículo blindado policial.
El gobierno de Ankara acusó por este ataque al Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), algo que es descartado desde amplios sectores kurdos. Elçi estaba inmerso en un proceso judicial por afirmar que el PKK no era una organización terrorista, como sostienen el Ejecutivo turco, Bruselas o Washington.
Tras el asesinato de Elçi surgieron fuertes protestas y manifestaciones en las zonas de mayoría kurda y las autoridades han impuesto un toque de queda en el distrito sur con operaciones para intentar sacar de las calles a las juventudes del PKK.
En Estambul, la Policía empleó gases lacrimógenos el sábado por la noche para dispersar las protestas por el asesinato.
Cientos de personas han muerto desde que en julio se rompiera el alto el fuego pactado por el PKK y Turquía en el marco de unas negociaciones de paz cada vez más maltrechas que buscan cerrar un conflicto que se ha cobrado unas 40.000 vidas desde que estalló, en 1984.
*Con información de agencia EFE
PALESTINA “La idea de empoderamiento de la mujer no viene de Occidente. Se puede encontrar en los mismos textos del Islam”
Diana al-Rahmoun y Laila Serra/Resumen Medio Oriente/Rebelion, 2 de diciembre de 2015
La activista feminista palestina Sana Atabeh trabaja en la Casa de Acogida de mujeres en situación de maltrato en Nablús, uno de los dos únicos espacios de esta naturaleza que existen en Cisjordania. Atabeh milita en el FDLP. Entiende la ocupación israelí como un factor de fondo que determina episodios de violencia en el ámbito personal en su país.
-¿En qué organización trabajas y qué trabajo lleváis a cabo?
-Trabajo en una casa de acogida con mujeres que han sufrido la violencia machista. Estamos en un centro en Nablús; en Cisjordania únicamente hay otro en Belén. El centro está abierto desde los años 90. Nuestra tarea gira en torno de dos aspectos: en primer lugar, hacemos de intermediarios entre las mujeres víctimas de violencia machista y los ministerios de Asuntos de la Mujer, el de Salud y el de Educación, además de con la UNRWA. Después las dirigimos a los centros adecuados y específicos según el tipo de violencia que hayan padecido. Cada caso es diferente pero por lo general, lo que ofrece la casa de acogida es protección, un espacio de seguridad para la mujer y para su familia hasta que su situación se resuelva.
-¿Podrías describirnos cuál es la situación en estos momentos?
-La gente está harta. Muchas veces, el hecho de que como palestinos vivamos bajo ocupación constante y permanente es lo que determina las decisiones tanto en el ámbito político como en el privado. La chispa siempre está allí pero en este caso, la llama prendió cuando un grupo de colonos israelíes quemaron viva a una familia de la localidad de Duma. La familia estaba durmiendo por la noche en su casa; no había ni armas ni combatientes pero les prendieron fuego. Murió la madre, el padre y un bebé. Solo sobrevivió el hijo pequeño. Este fue el detonante que hizo que la gente saliese a la calle. Quiero aclarar que Occidente nos culpa y nos demoniza porque utilizamos cuchillos, porque disparamos o causamos la muerte a los israelíes, pero la resistencia es un derecho reconocido por el Derecho Internacional Humanitario, por Naciones Unidas, que estipula que un pueblo ocupado tiene derecho a todas las formas de resistencia, incluida la resistencia armada, a fin de conseguir la libertad de su tierra. De modo que me pregunto por qué se impide luchar contra la ocupación cuando es la ocupación la que ejerce la violencia. Isad Afuleh tenía un cuchillo en la mano y a su alrededor quince soldados israelíes armados con las armas más sofisticadas que le abatieron a tiros. Los episodios que están teniendo lugar estos días son el resultado directo de las políticas de ocupación militar y de las decisiones del Estado sionista. Incluso a los jóvenes adolescentes (entre 14 y 16 años) que tiran piedras les disparan con munición real. Podrían detenerlos o disparar a los pies o arrestarles, pero no matarlos. No, es el resultado de una decisión política para aplastar toda forma de resistencia. Y esta es la injusticia más extrema que padece la población palestina hoy en día.
-¿Cuál es el papel y la contribución de las mujeres en la lucha por la liberación nacional palestina?
-Nosotras afirmamos con orgullo que los movimientos de mujeres en Palestina no son de reciente creación sino que vienen de lejos. La primera asociación de mujeres se formó en 1922. Después, en 1926 surgieron otras que participaron de manera activa en el movimiento de liberación de Palestina. Participaban en las manifestaciones, incentivaban la movilización social ayudando a los combatientes… por tanto, el papel político que han adoptado las mujeres y la función que han desempeñado en la lucha nacional y de emancipación social ha sido muy relevante y es antiguo. Articulamos ya la lucha por la tierra contra el ocupante inglés, jordano e israelí, y por otro lado luchamos en la esfera social de manera auto-organizada en colectivos y movimientos de mujeres, lo que nos ha convertido desde hace tiempo en un objetivo de la ocupación.
En los años ochenta no podías decir que militabas en organizaciones de mujeres porque podías ser detenida por las acciones que llevábamos a cabo. Por ejemplo, recuerdo que cuando tenía catorce años y barríamos las calles voluntariamente para mantener nuestras ciudades limpias, o poníamos sillas en las estaciones de autobús, venían los soldados y nos arrestaban. Nosotras cuando los veíamos huíamos. Considerábamos estas labores voluntarias como una tarea nacional que simbolizaba nuestra preocupación por la tierra y por la nación. Nos veían como una amenaza porque organizábamos grupos que crecían, nos formábamos, nos politizábamos y participábamos en acciones contra la ocupación. Actualmente, si os habéis fijado, las jóvenes se manifiestan codo a codo con los chicos para hacer frente a la ocupación, igual que lo han venido haciendo a lo largo de la historia.
-¿Cuáles son hoy en día los retos de las organizaciones y los movimientos feministas en cuanto a las violencias machistas?
-Para nosotras es una prioridad aumentar la participación y la presencia de las mujeres palestinas en los espacios de toma de decisiones y en el ámbito político. Como hecho positivo, cabe destacar que la cuota de participación y representación de las mujeres en la vida política ha pasado del 15% al 30%. En algunos países europeos, creo que en Suecia, también han conseguido la cuota de 30% de representación. Las organizaciones y los movimientos de mujeres trabajan por la educación de las mujeres, para aumentar la sensibilización y el conocimiento de las causas que provocan la violencia machista y para crear espacios de confianza donde poder hablar de las diversas formas de violencia machista que afrontamos de manera cotidiana. Porque muchas de las mujeres piensan que la violencia machista es la física, los golpes, pero también hay violencia económica, emocional y psicológica. Los ataques verbales, los insultos, el desprecio, el no respetar la opinión, etc.; nosotras hacemos que las mujeres tomen conciencia de todas estas formas de violencia. El hecho de que el marido no quiera dormir con la esposa, por ejemplo, también es una forma de violencia que intentamos combatir. Normalmente, nos reunimos muchas mujeres en alguna casa y hablamos sobre violencia, leyes, derechos, justicia, derecho internacional, sobre la situación política actual o sobre temas relacionados con la salud. Se trata de empoderar a las mujeres y hacer que sean ellas quienes tomen sus propias decisiones. La violencia [machista] está presente en las sociedades árabes al igual que en las europeas. En Europa, las mujeres sois muy conscientes de vuestros derechos, las leyes os protegen pero os siguen asesinando. Hoy en día, la violencia machista está presente en todas las sociedades.
-¿Cuáles son los ejes de la opresión que identificas como mujer palestina?
-Si quisiéramos hacer un estudio de caso, veríamos que muchas de las mujeres que han asistido a talleres y formaciones no han podido poner en práctica los conocimientos aprendidos porque el cambio social siempre es lento. La transformación social requiere tiempo. ¿Qué es lo que hace que las mujeres sean independientes? Las hay que tienen estudios, que tienen trabajo, y sin embargo no se separan aunque estén expuestas a la violencia machista del marido cada día. Muchas veces esto ocurre porque el marido es quien controla sus ingresos, su salario. A menudo, intervienen otros factores como el empleo, el incremento de la inseguridad y los abusos constantes a los derechos humanos. Pero los valores sociales también juegan un papel importante porque son los que impregnan las mentalidades de las mujeres y los hombres. Muchas veces, la misma familia de la mujer es quien no acepta o no concibe la idea del divorcio. “¿Qué quiere decir que vas a volver divorciada?, ¿qué dirá la gente?, ¿cómo mantendrás a tus hijos?” También incidimos sobre la Autoridad Nacional Palestina para que modifique la legislación, como el Código Civil jordano, extremadamente retrógrado hacia las mujeres. Asimismo, luchamos para facilitar el acceso de las mujeres a los juzgados, a la administración.
-¿Cómo os percibe la comunidad?, ¿consideran que traicionáis los valores tradicionales o que estáis occidentalizadas?
-Sí, a veces, cuando hacemos conferencias sobre el empoderamiento de la mujer contra la violencia, nos dicen: “Este modo de pensar procede de Occidente”. Pero estos conceptos no vienen de Occidente, se pueden encontrar en los mismos textos del islam. El islam, entre otras cosas, habla del respeto entre los miembros de una familia o de una comunidad. Cuando nos atacan, nosotros aportamos pruebas y ejemplos de la realidad de nuestra comunidad, del Corán y del comportamiento del Profeta, de los dichos del Profeta y de la tradición. Hay gente que no está de acuerdo con que la situación de las mujeres evoluciones ni con que tengan un papel, un lugar, capacidad de decisión y de participación junto con los hombres en las decisiones políticas y en el trabajo; esta gente es la que dice que estas ideas vienen de Occidente. Si permitimos que los fanáticos y los opresores se interfieran, no avanzaremos. Precisamente, nosotras resistimos y luchamos contra la invasión de uno de los Estados más poderosos del planeta, Israel, y lo estamos combatiendo de la misma manera que luchamos contra las ideas opresoras y retrógradas de nuestra comunidad. Es difícil, pero seguimos trabajando.
-¿Crees que el sionismo instrumentaliza la violencia machista que identificas en Palestina para limpiar sus políticas de empleo, colonización y apartheid?
-Lo cierto es que la mujer israelí sufre opresión, persecución, violencia y acoso sexual en grados muy elevados pero eso se desconoce porque no es la imagen que les gusta vender ante el mundo. Aún así, los medios de comunicación israelíes nos presentan a las mujeres palestinas como débiles y nos culpabilizan de instigar a nuestros hijos a luchar contra la ocupación, nos hacen responsables. Pero las mujeres palestinas no somos débiles. Cuando las mujeres tienen los maridos o los hijos en prisión ellas son el pilar fundamental de la familia, el sustento social alrededor del cual se articula toda la sociedad.
-¿Cuál es su relación con los movimientos feministas del 48 (del interior de Israel)?
-Tenemos mucha relación con las compañeras del 48. Estamos en contacto con ellas por cuestiones relacionadas con la mujer en general y, en particular, por las mujeres palestinas que tienen que vivir bajo la legislación israelí. Porque las mujeres palestinas viven una doble opresión: por ser mujeres y por ser palestinas en territorio israelí. La situación de las palestinas del interior, la Palestina de 1948 [Israel], es muy difícil, no tienen derechos y sufren muchísimas discriminaciones por parte de los israelíes y, a pesar de tener un carné de identidad israelí están consideradas como ciudadanas de segunda clase.
-¿Existen organizaciones israelíes que colaboren con vosotras?
-Como mujeres sólo trabajamos con aquellas israelíes que están en contra de la ocupación, del racismo y del régimen de apartheid. Pero no tenemos demasiada relación. A veces hemos hecho encuentros con madres que perdieron a sus hijos en algún atentado y con madres palestinas, pero nunca con madres de militares. La cuestión es: ¿si un militar viene a mi tierra a matarnos por qué deberíamos empatizar con su madre? Pero si son civiles asesinados, entonces sí. Apoyamos a las madres de los refusnik (jóvenes israelíes que rechazan servir en el ejército de Israel).
-Desde los feminismos blancos hay mucha obsesión con el velo y con el islam, ¿qué opinas?
-Se trata de la libertad de cada mujer y de su fe, lo que no impide que sea una luchadora ni evita que vaya a la cárcel. En mi caso, como feminista, tengo una amiga que viste velo integral y también tengo muchas parientes que llevan velo, pero somos amigas porque nuestras ideas nos unen. Ella no se ha metido nunca conmigo, yo no llevo velo ni visto de manera tradicional pero me respeta y yo la respeto. Esta debería ser una elección libre, del mismo modo que vestir un traje corto o llevar escote es una elección para las mujeres occidentales. ¿Por qué vosotras tenéis esa libertad y nosotras no podemos disfrutar de la nuestra? Es distinto en el caso de que se me presione para que me cubra sin que yo esté convencida de querer hacerlo. Pero en cuanto a los extremistas islamistas, nosotras, como mujeres, estamos en contra. Siempre que sea una decisión libre, el velo, al igual que una falda corta, no impide pensar; que cada una ejerza el papel que desee como desee en la lucha.
-¿Cómo se puede luchar contra la ocupación desde Occidente?
-Las organizaciones feministas, políticas, progresistas y de cualquier ámbito que se opongan a todo tipo de ocupación deben presionar a sus gobiernos para crear conciencia. Con concentraciones o manifestaciones frente a las embajadas israelíes… y presionando a los parlamentos para que los gobiernos de la comunidad internacional simpaticen con la causa palestina. Y a través del boicot a Israel (BDS); no olvidemos el importantísimo papel que desempeñó en Sudáfrica. El boicot hace que Israel se tambalee hasta el punto de que hoy en día, los fabricantes de productos manufacturados de los asentamientos se ven obligados a rotular como made in Israel y ocultar el nombre del asentamiento de procedencia para desviar la atención de la gente y pasar los controles. Porque saben que sabe que se está haciendo boicot a la producción que exportan los asentamientos, ubicados en el territorio palestino de 1967, según los acuerdos de Oslo. La mitad de este territorio, por no decir un 80%, está ocupado por asentamientos ilegales y por el muro del apartheid que sigue en construcción. En definitiva, la comunidad internacional debe alzar la voz. No dejaremos de defender nuestra tierra y nuestras casas, nuestra dignidad y nuestra libertad. Porque liberar la tierra significa que yo pueda caminar libre, respirar cuando quiera y moverme donde quiera. Yo nunca he visto el mar; no me han permitido nunca ver el Mediterráneo; lo he visto por primera vez en el avión viniendo hacia aquí y me he dicho a mi misma: este es nuestro mar. Mi hijo tiene 28 años y nunca ha podido ir a Jerusalén.
*Sana Atabeh trabaja en una casa de acogida de mujeres en situación de maltrato en Nablús, Palestina. Activista feminista, es militante del Frente Democrático para la Liberación de Palestina / Traducción de Loles Oliván Hijós
Reikiavik, una ciudad libre de productos israelíes
Resumen Medio Oriente/Al Manar, 2 de diciembre de 2015 –
La ciudad de Reikiavik, capital de Islandia, decidió este año boicotear a todos los productos fabricados en Israel.
El Consejo de la Ciudad votó en septiembre en favor de no comprar ningún producto fabricado en Israel mientras que dure la ocupación israelí de los territorios palestinos. La moción aprobada fue presentada por Björk Vilhelmsdóttir, concejala de la Alianza Socialdemócrata.
Según la misma, la ciudad boicoteará los productos israelíes “mientras dure la ocupación de los territorios palestinos”.
La moción fue también una señal de que la ciudad de Reikiavik apoya el derecho de los palestinos a la independencia y de que Islandia condena “la política israelí de apartheid contra los palestinos”.
La decisión fue recibida con desmayo e irritación por el gobierno israelí. Un responsable del Ministerio de Exteriores, israelí, Emmanuel Nahshon, denunció la decisión islandesa como “motivada por el odio” a Israel.
La decisión de la ciudad ha motivado también a empresarios y consumidores islandeses a boicotear los productos israelíes. Otros países nórdicos como Finlandia, Suecia y Noruega, han tomado también posiciones de liderazgo en lo que se refiere al boicot contra Israel.
En Mayo de 2015 la dirección del Festival del Pueblo Mundial, celebrado en Helsinki, la capital finlandesa, prohibió al Fondo Nacional Judío, una entidad israelí, participar en dicho evento anual “debido a la existencia de dudas acerca de la legitimidad de sus actividades”.
Tras el incidente, el embajador israelí en Finlandia, Dan Ashbel, contactó con responsables del Ministerio de Exteriores finlandés para expresar su ira por la decisión, pero el Ministerio respondió que “se trata de un evento privado sobre el que el Ministerio no tiene ninguna influencia”.
Netanyahu reconoce que Israel realiza operaciones militares en Siria
Resumen Medio Oriente*, 2 de diciembre de 2015 –
El primer ministro israelí Benjamín Netanyahu afirmó el martes que Israel “llevaba a cabo operaciones” en Siria, reconociendo por primera vez que intervenía en el país vecino, desgarrado desde hace cuatro años y medio por una sangrienta guerra civil.
“Llevamos a cabo de vez en cuando operaciones en Siria con el fin de evitar que este país se transforme en un frente contra nosotros”, declaró durante una conferencia en el norte del país.
“También hacemos todo lo necesario para evitar el envío de armas especialmente letales desde Siria a Líbano”, añadió Netanyahu.
Según fuentes concordantes, Israel efectuó más de una decena de ataques aéreos en Siria desde 2013. La mayoría de sus asaltos tenían como objetivo transportes de armas destinados a Hezbolá en Líbano.
Hezbolá, enemigo de Israel, combate en Siria junto a las fuerzas del gobierno de Bashar al Assad. Además, el ejército israelí anuncia de forma regular la movilización de su artillería para replicar al lanzamiento de proyectiles desde el Golán sirio, del que el Estado de Israel ocupa una parte.
Mientras que Israel anunció recientemente que un avión del ejército ruso proveniente de Siria había penetrado “por error” en el espacio aéreo israelí antes de dar media vuelta, Netanyahu añadió que “las fuerzas militares israelíes y rusas se coordinan para evitar incidentes”.
“Los acontecimientos de los últimos días demuestran qué importante es esta operación para el Estado de Israel”, añadió. Israel se anexionó una parte de los Altos del Golán (noreste de Siria) en 1981, después de haberlos ocupado desde la guerra de junio de 1967. Israel y Siria siguen oficialmente en estado de guerra
La situación del alto el fuego en el Golán era considerada como relativamente tranquila, pero se volvió tensa con la guerra desencadenada en Siria en 2011.
Varias denuncias indicaron que en esa zona, las tropas israelíes prestan apoyo a grupos terroristas, como el Frente Al Nusra, que es combatido por el Ejército sirio y Hezbolá.
*Con información de La Jornada e HispanTV
Causa N. 7271/15: Por amor a Palestina
por Carlos Aznárez
por Carlos Aznárez
Así titulábamos en la portada de uno de las últimas ediciones del periódico Resumen Latinoamericano. Sí, por amor a Palestina y a su pueblo abnegado, sufrido, perseguido, pero jamás vencido, es que innumerables voces en el mundo, a lo largo de estas últimas seis décadas, nos hemos alzado solidariamente para defender esa causa. O dispuestos a informar sobre ella, como es nuestro caso, empeñados en tratar de romper la severa censura que dicho tema padece.
Querer a Palestina es desear desde lo más hondo de nuestro corazón, que algún día sus mujeres, sus hombres, sus niños y niñas, los ancianos y ancianas de esa tierra indoblegable puedan vivir en paz. Que quienes habitan ese suelo mancillado por los invasores, pudieran cultivar sus olivos o pescar de sus aguas -hoy bloqueadas por buques de guerra- sin que les cueste la vida o sin que el desprecio de los colonizadores les incendie sus sembradíos. Querer a Palestina es precisamente destacar el ejemplo dado por millones de sus mejores hijos e hijas que han tenido que salir al destierro portando sólo una llave de lo que fueron, hasta 1948, sus viviendas, luego arrasadas por el conquistador. A pesar de ello ningún palestino del “exterior" hablan de venganza, sino que con una melancolía que cala muy adentro de cualquier persona sensible, sólo piensan en el retorno a lo que fuera su tierra de origen. Volver a un sitio distinto al actual, sin checkpoints ni alambres de púas, sin muros que separen a familias enteras, ni tanques, ni bulldozers, ni viviendas demolidas, ni tanta e injusta muerte, ora en Gaza ora en Cisjordania.
Precisamente por amor a Palestina y a dedicar gran parte de mi vida como luchador por los derechos humanos y como periodista, es que ahora la Delegación de Asociaciones Israelitas Argentinas (DAIA),que se arroga la representación de la comunidad judía (aunque miles de sus integrantes se hayan desvinculado de la misma), quiere sentarme en el banquillo de los acusados. Sin embargo, estoy convencido que lo que realmente se quiere juzgar no es sólo a mi persona, sino a un comportamiento solidario, pacífico pero firme, de clara raigambre internacionalista, con un pueblo que nos necesita, y que no tiene todos los días y en todas partes tantas voces para defenderlo. Y esto último ocurre, precisamente por la presión que se imprime desde estas instituciones, por la censura y la autocensura que se genera sobre una lucha tan sencilla de entender y tan complicada a la hora de darle soluciones concretas.
A lo largo de cinco décadas como comunicador y militante por la justicia y la libertad para los pueblos, he puesto empeño para que el discurso de los opresores no nos dobleguen, y es en ese mismo sentido que partiendo de la necesidad imperiosa que tiene el pueblo palestino y todas las naciones árabes sojuzgadas de que se escuchen sus exigencias de libertad y justicia, es que he escrito, he hablado y me he pronunciado en todos los medios de comunicación con los que he colaborado, contra las aberrantes violaciones a sus derechos fundamentales. Sé que esto mismo han hecho y seguirán haciendo muchas personas de la colectividad judía, aquí y en el propio Estado de Israel, por no coincidir con el dolor que se causa a un pueblo hermano con el que antes de sobrevenir la catástrofe compartían el sol, el pan y el agua.
Por otro lado, frente a la causa penal que se ha abierto por parte de la Delegación de Asociaciones Israelitas Argentina (DAIA) contra mi persona, y por ende contra la plataforma comunicacional que dirijo desde hace más de 22 años, y en la que me han citado para una audiencia indagatoria el próximo 9 de diciembre a las 9,30 hs en la Fiscalía 25, deseo reconocer las numerosas muestras de solidaridad y apoyo que estoy recibiendo por parte de compañeros/as y amigos/as de Argentina y de todo el mundo, que entienden perfectamente que con este juicio se está tratando de “disciplinar" el pensamiento, amordazar la libertad de expresión, de opinión y la privacidad que cualquier periodista debe estar decidido a defender para que no lo sometan. En especial, va un agradecimiento profundo a todos mis colegas de todo el continente que me han hecho llegar su afecto y muestras de repudio contra quienes intentan acallar los comportamientos solidarios. También, vaya un saludo fraterno a los organismos de derechos humanos y gremios de prensa y de otras actividades que se han plantado firmes en defensa de mi posición ante esta política persecutoria.
Por último, reitero la convicción de que frente a estas actitudes de intolerancia y de abierta discriminación contra quienes nos solidarizamos con el pueblo palestino y acompañamos sus ansias de paz con justicia e independencia, es imprescindible reivindicar nuestro derecho a expresarnos y opinar sin mordazas ni miedos. Nos acompañan en esta decisión personas de todo el mundo que se fortalecen en el amor a un pueblo que todos los días da lecciones de dignidad al mundo.
Solidaridad con Palestina en murales argentinos
Leandro Albani/Resumen Latinoamericano/Resumen Medio Oriente, 1 de diciembre de 2015 –
Un grupo de artistas y militantes le dieron vida a Murales por Palestina. Solidaridad, compromiso, denuncia y resistencia con pinturas, colores y trabajo en defensa del pueblo palestino.
“Murales por Palestina” es una iniciativa que se extiende por el país impulsada por un grupos de militantes, el Comité de Solidaridad con Palestina y la Embajada palestina en Argentina, en el cual se busca expresar la solidaridad y el compromiso con el pueblo palestino, que desde hace siete décadas es víctima de la ocupación de su territorio por parte de Israel.
Marcha dialogó con Natalia Revale, artista visual, muralista y militante del Frente Popular Darío Santillán (FPDS), sobre este proyecto en el que se convocan a artistas para asaltar las paredes de las ciudades y manifestar, con trazos y pinturas, el sentimiento profundo de hermandad con los pobladores de Palestina.
-¿Cómo nace la iniciativa “Murales por Palestina?
-La propuesta la motorizamos conjuntamente desde el Comité de Solidaridad con el Pueblo Palestino y la Embajada de Palestina. La convocatoria nace a raíz de una iniciativa de abrir un abanico de actividades en el marco del Día Internacional en Solidaridad con el Pueblo Palestino. Como parte integrante del Comité, propusimos este proyecto, que es una invitación a expresarse a través de la pintura mural por la causa palestina, desde su resistencia por la recuperación de sus derechos nacionales. En el espacio de cultura de la organización entendemos que desde la lucha simbólica es que caminamos hacia otra sociedad posible.
-¿Cómo se realiza la convocatoria a muralistas y artistas?
-Hemos realizado invitaciones especiales a grupos muralistas que ya vienen desarrollando la temática. A su vez, hemos lanzado una convocatoria abierta, nacional, que se está difundiendo a través de las redes sociales. Ahora están proyectándose fechas para pintar en Villa Corina, Avellaneda, y en Posadas, Misiones, en diciembre.
-¿Cómo se definen y piensan los murales para realizar?
-El eje principal es visibilizar la lucha del pueblo palestino y expresar la solidaridad desde Argentina, desde cada lugar donde se realiza. Por lo general, los grupos trabajan los bocetos y los socializan y de esa manera podemos tener un intercambio de pareceres al respecto. Pero principalmente lo trabajan en relación al territorio en donde tienen su trabajo cotidiano. Si bien la convocatoria es inicialmente a muralistas, también invitamos y establecemos vínculos con instituciones como universidades, sindicatos, para que se sumen y abran sus espacios para realizar las obras. El mural es un puntapié inicial para introducir la temática desde un lugar diferente al que estamos acostumbrados.
-¿Cuántos murales ya se realizaron?
-Desde que se lanzó la convocatoria en septiembre se realizaron cuatro murales. El primero fue en la embajada misma, inaugurando la convocatoria en manos de un grupo variado de artistas: Gustavo Chávez Pavón, de México e integrantes del grupo Muralismo Nómade en Resistencia, y del FPDS. El segundo se realizó en Temperley, por el Colectivo Contramuro y el MTR, con gran participación del barrio. Hace poco en La Plata tomaron la propuesta integrantes de COB La Brecha, con una jornada en donde convocaron a un grupo muy variado de artistas y grafiteros: Zapaz Flecha, Yapan Fileteado, Colectivo Setentoso, Xoa Iboga, Mecha Dale y Guillermo Chempes, con un mural colectivo con una estética bien variada. También la artista chilena Karla Meneses pintó en los muros de la Universidad de Córdoba en el marco del Encuentro Nacional de Estudiantes de Base (Eneob).
-¿Qué impacto tienen los murales en la sociedad?
-Los murales forman parte del entorno de las personas, del barrio en el que viven y de los recorridos que hacen diariamente para llegar a su trabajo o lugar de estudio. Un mural es la ocupación física y simbólica en un territorio, es una herramienta de expresión y comunicación, y es parte de la construcción de una identidad colectiva. El mural comienza a instalarse en el lugar donde será realizado antes de ser pintado y, por lo general, hay una comunicación acerca de lo que se realizará.
Durante el proceso es bien interesante el diálogo que se genera con los que se acercan con curiosidad a ver qué se está haciendo, y también con quienes se suman a la iniciativa. Es una forma diferente de instalar un tema, ponerlo en debate y, desde ya, con una impronta estética, una inyección de luz, color, formas e imágenes que impactan y transforman el entorno. Los murales acercan e introducen determinadas temáticas que de otra forma muchos no se interesarían. Sabiendo que el impacto es real a veces también es rechazado. Tal es el caso del mural que iba a realizar el Colectivo Neuen, en la localidad de General Rodríguez el pasado sábado 14 de noviembre, en la pared de la casa de un vecino que había cedido el espacio porque estaba entusiasmado con la propuesta. Pero ese mismo día, el vecino decidió no hacerlo, afectado por los atentados producidos el día anterior en París, temiendo entonces que las imágenes incitasen a actos violentos. La influencia de los medios y el miedo obstaculizaron en este caso. Igualmente, fue realizado en otra pared y los artistas pudieron trabajar el tema con los niños y niñas del barrio, ya que la temática del mural fue a raíz de un bombardeo del año 2011 en donde niños palestinos respondían a las bombas con barriletes y cometas.
El sábado 28 de noviembre, el colectivo Muralismo Nómade en Resistencia, junto con el espacio de cultura del Frente Darío Santillán, pintaron la fachada de la sede de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. El mural además de la frase “Palestina Libre” cita la problemática de los exiliados palestinos, con la consigna “Volveremos”.
Turquía: al menos 5 heridos tras explosión en metro de Estambul
Resumen Latinoamericano/Telesur, 1 de diciembre de 2015 –
Las autoridades turcas mantienen las investigación del suceso aunque, por ahora, descartan que se trate de un ataque terrorista.
Al menos cinco heridos es el saldo de una fuerte explosión, registrada este martes en las instalaciones del metro del Estambul, en Turquía, según reportes de medios locales.
De acuerdo con las autoridades turcas, la detonación pudo ser provocada por un transformador eléctrico, por lo que descartan la posibilidad de un supuesto atentado terrorista.
Pero, según otros datos preliminares asomaron la posibilidad de que se tratara de un artefacto explosivo de fabricación casera, aunque la información se maneja de manera extraoficial.
Algunos usuarios del sistema de transporte subterráneo informaron a través de redes sociales, que el hecho originó también la interrupción del servicio de luz en las zonas cercanas a la estación de Bayrampasa, en la línea M1 del metro de Estambul.
La situación generó momentos de tensión en el lugar que minutos después fue acordonado por las fuerzas de seguridad pública y cuerpos de rescate.
El Ayuntamiento de Estambul, condenó el hecho a través de un comunicado, en el que también expresaron que aunque se desconocen con claridad las causas del fuerte “sonido”, el servicio de transporte se detuvo por medidas de seguridad
La explosión también se registró en las cercanías del Palacio Topkapi, mejor conocido como el reflejo de la época imperial en Estambul y con un gran significado histórico para Turquía.
Por el momento, el Gobierno de Recep Tayyip Erdoğan, ordenó un gran despliegue en la zona donde ya fue restringido el paso peatonal y se encuentran antiterroristas regionales y expertos en desactivación de bombas.
Turquía vive en la actualidad momentos de tensión, tras las diferencias diplomáticas con Rusia luego del derribo del avión ruso SU-24 en la frontera siria-turca.
El hecho que se registró el pasado 24 de noviembre y reconocido por la fuerza aérea turca, se produjo tras alegar la violación de su espacio aéreo.
El Gobierno ruso desmintió la versión y afirmó que este ataque traería serias consecuencias en las relaciones entre ambas naciones.
Presidente Al-Assad: El fin es eliminar el terrorismo que obstaculiza el proceso político Resumen Medio Oriente/Agencia Sana, 2 de diciembre de 2015 –
El presidente Bashar Al-Assad sostuvo una entrevista con la televisión checa en la cual señaló que el deber del Gobierno consiste en proteger a los ciudadanos de los terroristas y salvar las vidas, aunque esto conduce al derramamiento de sangre, sin embargo se produce en el marco de la defensa de la patria.
Respondiendo a una cuestión sobre la cifra de las bajas del conflicto, el mandatario sirio denunció que terroristas procedentes de más de 100 países han tratado de convertir a Siria en un centro del terrorismo.
“Si no hubiéramos defendido a nuestro país, esta cifra se habría redoblado muchas veces”, dijo. Y sobre cuál es la fecha más importante en la historia de la crisis siria, el 30 de septiembre fecha de la intervención militar de Rusia o el 13 de noviembre, fecha de los ataques terroristas contra París , el presidente al-Assad aseveró que ciertamente es la fecha de la participación antiterrorista de Rusia en Siria, explicando que lo que se produjo a nivel político en París después de la serie de ataques terroristas tuvo como objetivo tranquilizar a los franceses para hacer creer que el Gobierno francés iba a atacar a la organización terrorista del Estado Islámico (DAESH) de forma totalmente diferente.
Sin embargo los rusos son muy serios en la lucha contra el terrorismo y hay cooperación entre ellos y el ejército sirio, agregó.
En este contexto, al-Assad aludió a la ineficacia de los bombardeos de la llamada Coalición internacional contra DAESH, señalando que la eficiencia de los operativos aéreos rusos se debe a la cooperación de Rusia con el ejército sirio.
“No se puede matar a los terroristas o destruir el terrorismo desde el aire, es casi imposible (….) se necesita una cooperación desde dentro del país, con cualquier potencia. Y el poderío principal en Siria es el del ejército sirio y por supuesto el del gobierno”, aseveró.
Y sobre la iniciativa del presidente francés, François Hollande de crear una amplia coalición contra el terrorismo, el presidente al-Assad puso en tela de juicio los esfuerzos franceses en este sentido. “No se puede luchar contra el terrorismo, mientras que está brindando apoyo directo a los terroristas mediante ofrecerles armas y estrechar una alianza con el mayor patrocinador del terrorismo en el mundo, o sea Arabia Saudita”, dijo.
Respondiendo a una pregunta sobre si el derribo del cazabombardero ruso por parte de Turquía afectará la resolución pacífica de la crisis siria, el mandatario sirio señaló que Erdogan haga lo que haga no logrará detener la guerra librada en cooperación con los amigos rusos contra el terrorismo, resaltando que la intervención rusa ha cambiado el equilibrio de las potencias a nivel internacional y le puso los nervios de punta al presidente turco.
“El fracaso de Erdogan en Siria y el fracaso de sus grupos terroristas significan el término de su vida política, para ello quiso hacer todo lo que pueda para obstaculizar cualquier éxito”, explicó.
El mandatario sirio reiteró que el primer paso para vencer y erradicar a las organizaciones terroristas consiste en detener el apoyo financiero y armamentístico brindado a las mismas, así como impedir el ingreso de los terroristas en Siria a través de Turquía bajo el amparo de Arabia Saudita y Qatar.
El jefe del Estado sirio aseveró que la erradicación del terrorismo allanará el camino hacia una solución política lograda en conjunto con la verdadera oposición siria, enfatizando que cualquier parte que porta armas y mata a los sirios, no se le puede llamar opositora sino terrorista.
Asimismo, el presidente al-Assad aclaró que el proceso político se realiza mediante el trato con la oposición política por un lado, y el trato con los grupos armados por otro, y esto mediante las reconciliaciones locales que garanticen a los armados una amnistía total cuando se entreguen junto con sus armas a las autoridades.
El presidente al-Assad dijo en respuesta a una pregunta sobre las próximas conversaciones que se desarrollarán entre el Gobierno sirio y los bandos de la oposición en Viena, que Siria desde el inicio de la crisis ha aceptado negociar contra cualquier bando, sin embargo se preguntó a dónde conducirán las negociaciones con sectores que no tienen influencia sobre los terroristas o no tienen bases populares.
“No decimos que no, decimos que sí, pero en realidad no podemos decirle a la gente que estamos esperando algo de ello o que esa sea la vía para solucionar el problema”. El presidente al-Assad acotó que lo que está sucediendo en Siria es una guerra entre el gobierno y militantes apoyados por potencias regionales e internacionales que tienen las mismas agendas encaminadas a tumbar al Estado sirio y a su presidente, pasando de alto la opción del pueblo sirio.
Agregó que los que combaten en Siria son mercenarios sin agendas o reclamaciones políticas, que tratan de realizar los objetivos de sus amos, agregando que Rusia ha apoyado a Siria, ya que le interesa su propia estabilidad y la de la región y del mundo entero, así como la aplicación del derecho internacional, mientras que EEUU busca siempre extender su hegemonía sobre el mundo.
“La guerra está entre el gobierno, apoyado por la mayoría del pueblo sirio y mercenarios patrocinados por aquellos países (Arabia Saudita, Qatar y EEUU)”, aseveró. En cuanto al asunto de los emigrantes sirios, el presidente al-Assad expresó sus sinceros sentimientos de tristeza al respeto, lamentando que detrás de cada sirio que salió de su país hay una historia triste.
“Estos sirios son recursos humanos que perdió Siria”, lamentó, denunciando que el terrorismo y el injusto bloqueo económico impuesto por Europa sobre Siria, son las razones principales detrás de la salida de estos sirios de su patria.
Respondiendo a una pregunta sobre si Europa debería tenerle miedo a estos sirios o ayudarlos, el mandatario sirio dijo que la mayoría de estos emigrantes no son sirios, advirtiendo de la infiltración de elementos terroristas en las filas de los emigrantes.
“Hay imágenes y video publicados en internet que demuestran que algunas personas que solían matar a la gente y decapitaban a personas, han salido [de Siria] con rumbo a Europa simulando ser ciudadanos pacíficos”.
El presidente al-Assad criticó que Europa fracasó en la integración de las culturas extranjeras en sus sociedades, y que está exportando hoy en día el terrorismo a los demás países del mundo. Y sobre lo más precioso que él busca salvaguardar, el presidente al-Assad respondió que es el carácter secular de Siria.
“El secularismo no significa ir contra la religión tal como se ve en Francia por ejemplo, en realidad, es tener la libertad de religiones, sectas y etnias”, aseveró.
En lo referente a las relaciones con la República Checa, el presidente al-Assad alabó las posturas equilibradas que mantuvo esta nación hacia Siria, a pesar de las presiones ejercidas por los demás países europeos para que cambiase su posicionamiento.
Y sobre la firma de un posible acuerdo de paz sobre Siria en Praga, el mandatario sirio recibió esta sugerencia con beneplácito, comentando que cualquier conferencia de paz no se puede celebrar en un país que apoya el terrorismo como Francia por ejemplo.
Respondiendo a una pregunta sobre cómo su excelencia mira a Siria después de diez años, el presidente al-Assad destacó la importancia de conservar la sociedad secular y de aplicar las reformas en el futuro.
Afirmó que él no abandonará a su país y pueblo durante el estado de guerra, subrayando que el hecho de seguir en su puesto en el futuro depende de la voluntad de los sirios que será expresada a través de las elecciones.
El presidente al-Assad concluyó la entrevista confirmando que la situación se mejoraría en pocos meses en Siria si Francia, Reino Unido, Arabia Saudita y Qatar, entre otros patrocinadores del terrorismo deciden suspender su apoyo a los terroristas.
Declaración del Congreso Nacional Kurdo sobre el asesinato de Tahir Elçi. ¡El presidente del Colegio de Abogados de Diyarbakir Tahir Elçi ha sido asesinado por las oscuras fuerzas del Estado turco!
Resumen Latinoamericano / Kurdish National Congress/ 30 de Nov. 2015.-
¡Condenamos rotundamente este brutal ataque! El presidente del Colegio de Abogados de Diyarbakir Tahir Elçi fue apuntado concretamente en la cabeza y asesinado durante una rueda de prensa llevada a cabo en Diyarbakir esta mañana.
Pocos días antes, el histórico minarete de cuatro columnas fue atacado con armas pesadas por las fuerzas gubernamentales, resultando severamente dañado. La rueda de prensa fue ofrecida por Tahir Elçi y un grupo de abogados con el objetivo de denunciar este ataque.
El atentado que acabó con la vida de Tahir Elçi ocurrió durante la rueda de prensa. Tahir Elçi fue objetivo del gobierno del AKP y los poderes del Estado durante mucho tiempo por su lucha en favor de los Derechos Humanos, la libertad y la paz, y se convirtió en un blanco claro después de declarar en un programa de televisión pocas semanas antes que el PKK no es una organización terrorista.
Primero fue detenido y llevado ante la corte donde fue solicitada una pena de 7 años y medio de prisión. Hoy ha sido asesinado por aquellos que consideran esto insuficiente. Nos son familiares este tipo de ataques.
Hasta el día de hoy, miles de políticos kurdos han sido asesinados de la misma manera por las mismas fuerzas siniestras. Conocemos a estos criminales, quienes no podían soportar la figura, la lucha y la personalidad de Tahir Elçi.
Los responsables son el gobierno del AKP y otras fuerzas oscuras que han masacrado a miles de políticos y activistas kurdos anteriormente. ¡Nadie debería buscar responsables en otros lugares! Esto es un ataque a los políticos kurdos, al pueblo kurdo y al movimiento de liberación del pueblo kurdo.
Condenamos este ataque atroz y a sus responsables. Expresamos nuestras condolencias a la familia de Tahir Elçi, y a todo el pueblo de Kurdistán, sus amigos y compañeros.
Decimos que la lucha de Tahir continuará y alcanzará sus metas.
Por la presente, llamamos a nuestra gente a conmemorar la lucha del Martyr Tahir y a elevar su lucha por la libertad.
Hacemos un llamamiento al pueblo demócrata en Turquía y el mundo que está del lado de la paz, la democracia y los Derechos Humanos a solidarizarse con la lucha por la libertad del pueblo kurdo y a alzarse contra estos ataques bárbaros y brutales.
Consejo Ejecutivo del KNK 28/11/2015
Fuente: Kurdish National Congress
La dictadura monárquica de Marruecos denuncia a Venezuela ante el Consejo de Seguridad
Resumen Latinoamericano/ 30 de Nov. 2015.-
El representante permanente adjunto de de Marruecos ante la ONU arremete contra el país latinoamericano tras una muy digna declaración de Caracas sobre el Sáhara Occidental.
El representante permanente adjunto de Marruecos ante la ONU, Abderrazak Laassel, se manifestó muy crítico con la actitud de Venezuela.
Marruecos ha reaccionado de forma enérgica ante la declaración de Venezuela sobre el dossier del Sahara Occidental durante un debate del Consejo de Seguridad sobre el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales.
Ante esto, el representante permanente adjunto de Marruecos ante la ONU, Abderrazak Laassel, se manifestó “sorprendido” de que “un país que representa una amenaza para sus vecinos pueda hablar de paz y seguridad“.
Las relaciones diplomáticas entre Marruecos y Venezuela se mantienen en punto muerto desde el cierre de la embajada marroquí en la capital venezolana, en enero de 2009
El diplomático marroquí señaló que Venezuela “representa una real amenaza para la seguridad de sus vecinos al intentar absorber la Guayana por el mero hecho de que este Estado miembro de Naciones Unidas acaba de descubrir petróleo“.
Laassel también acusó a Venezuela de “financiar y “armar” a movimientos separatistas, haciendo caso omiso de las reglas de buen vecinazgo y del principio de respeto a la integridad territorial de los estados.
A pesar de los gestos de unos y otros, como la visita de trabajo a Caracas, el pasado mes de abril, de la ministra delegada de Asuntos Exteriores marroquí, Mbarka Bouaida; las relaciones diplomáticas entre Marruecos y Venezuela se mantienen en punto muerto desde el cierre de la embajada marroquí en la capital venezolana, en enero de 2009.
Alexis Tsipras visita Israel y pacta con Netanyahu a pesar de los crimenes contra Palestina
El primer ministro griego, Alexis Tsipras, inició una visita oficial de dos días a Jerusalén para entrevistarse con sus dirigentes y analizar el estado de las relaciones bilaterales.
La agenda de encuentros del político griego en su primer viaje oficial a la región comenzó en Jerusalén con la protocolaria visita al Museo del Holocausto (Yad Vashem), donde participó en una ceremonia en la Sala del Recuerdo y dedicó unas palabras en el Libro de Invitados, que atesora frases de miles de personalidades mundiales.
Más tarde se reunió durante varias horas con el primer ministro, Biniamín Netanyahu, quien anunció en un la ampliación de la cooperación bilateral en la economía, ciencia, tecnología, educación, comercio, energía y agricultura, entre otras.
“Somos conscientes de que tenemos oportunidades en el mundo de la tecnología, el desarrollo y el progreso”, declaró Netanyahu ante el dirigente de Grecia, país con el que comparte raíces y retos como el “futuro y la modernidad”, destacó.
“Creemos que la economía griega se recuperará y tengo la intención de animar a los inversores israelíes a invertir en Grecia (…)
Los proyectos conjuntos beneficiarán a Grecia y a la cooperación empresarial entre ambos países”, aseguró Netanyahu y prometió impulsar también el comercio entre ambos países. Mañana Tsipras tiene programado reunirse con el presidente, Reuven Rivlin, para conmemorar los 25 años de relaciones diplomáticas entre Israel y Grecia.
Después, tiene previsto partir a la ciudad cisjordana de Ramallah para entrevistarse con el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmud Abbás, como posta final de su viaje a la región.
Descubren por qué EEUU no bombardeó pozos de petróleo del ISIS
Resumen Medio Oriente/Russia Today, 30 de noviembre de 2015 –
El ex director de la CIA Michael Morell ha afirmado que la coalición contra el Estado Islámico encabezada por EEUU no había bombardeado antes los pozos de petróleo controlados por el grupo terrorista en parte debido a las preocupaciones medioambientales.
“No estábamos detrás de los pozos de petróleo, en realidad no golpeamos los pozos de petróleo que controla el Estado Islámico porque no queríamos hacer daño al medioambiente y no queríamos destruir esa infraestructura”, dijo Morell el 25 de noviembre citado por el periódico The Washington Times.
Varios días antes, poco antes de los atentados de País, había afirmado: “No queremos destruir estas petroleras porque es la infraestructura que va a ser necesaria para apoyar a las personas cuando el Estado Islámico ya no exista”.
Cabe señalar que los aviones de combate de EEUU comenzaron a dirigir sus ataques a la infraestructura petrolera del Estado Islámico solo unas semanas antes de los sangrientos atentados de París. Algunos analistas políticos opinan que el Ejército estadounidense no puso su atención en este blanco realmente importante hasta pasado un año del inicio de su operación en la región porque el Gobierno de Obama encontró un error de cálculo colosal en su estrategia militar en Siria al subestimar los ingresos petroleros del grupo.
Duro golpe de la aviación rusa a la infraestructura petrolera del EI
Desde el principio del operativo antiterrorista ruso en Siria, han sido eliminados centenares de camiones cisterna de transporte de petróleo y otros hidrocarburos utilizados por los terroristas del EI. Los golpes contra una de las principales fuentes de financiación del terrorismo corren a cargo de los cazabombarderos rusos Su-34 que operan en Siria.
La semana pasada el ministro ruso de Defensa, Serguéi Shoigú, había afirmado que los ataques aéreos rusos en los territorios sirios han provocado que los terroristas pierdan 60 toneladas de petróleo y 1,5 millones de dólares al día.
Los ataques rusos contra camiones e instalaciones petrolíferas en el marco del operativo antiterrorista en Siria representan un desafío importante para el sistema de procesamiento y venta de petróleo por el EI.
Gracias a los ataques de las fuerzas aeroespaciales rusas contra las posiciones del EI en Siria, se han reducido significativamente sus posibilidades de exportación ilegal de crudo, afirmó esta semana el jefe del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas de Rusia, Valeri Guerásimov.
ISIS petróleo infografía
El imperio petrolífero del EI El Estado Islámico se había metido en el negocio del petróleo mucho antes de que captara la atención del mundo con sus bárbaros videos de decapitaciones en el verano del 2014.
Lo primero que hizo el grupo fue tomar el control de los pasos fronterizos sirios para beneficiarse del contrabando de petróleo, algo que le permitió manejar una red que ha estado operando durante décadas.
En la provincia siria de Deir ez Zor el grupo yihadista produce una media entre 34.000 y 40.000 barriles al día, según Financial Times. En general, según los expertos, el EI obtiene 1,53 millones de dólares diarios por la venta de crudo.
Otra perla de Mahmoud Abbas: sonrisas y apretón de manos con quien ordena asesinar a su pueblo
Más de cien muertos por las balas israelíes, más de 6 mil presos y presas en cárceles-tumba, muchos de ellos niños y niñas, cientos de viviendas derrumbadas por las topadoras, condenas severísimas de varios años de cárcel para niños que arrojen piedras.
Todo esto y mucho más es la realidad cotidiana de Palestina ocupada. Sin embargo, parece que para Mahmoud Abbas, todo eso no cuenta cuando se decide en París a darle la mano a quien dio la orden para ejecutar todas esas acciones represivas contra el pueblo palestino.
No sólo intercambió saludos protocolares sino que sonrieron juntos con Netanyahu, ofendiendo aún más a los que luchan contra el invasor y sus colonos. Abbas sigue sumando puntos en su carrera de colaboracionismo con quien maltrata a su pueblo y hasta la información de los diarios corporativos señala la incongruencia de tan repudiado encuentro:
Netanyahu y Abbas se dan la mano por primera vez en cinco años./ AFP
El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, y el presidente palestino, Mahmud Abbas, se dieron la mano hoy en París por primera vez en cinco años en la cumbre sobre cambio climático de la ONU.
El apretón de manos se dio en medio de la nueva ola de violencia iniciada hace dos meses en las calles de Israel y los territorios palestinos y el colapso del proceso de paz hace 18 meses. Netanyahu y Abbas tuvieron que situarse cerca el uno del otro durante la foto de familia de los líderes reunidos en la cumbre y por eso se dieron la mano.
Netanyahu también se reunió con la encargada de asuntos exteriores de la Unión Europea, Federica Mogherini, en medio de un enfrentamiento entre Israel y la UE sobre la decisión de la unión de etiquetar como no provenientes de Israel los productos fabricados por israelíes en los territorios ocupados.
IRÁN: Ayatolá Jamenei difunde una nueva carta dirigida a jóvenes occidentales
Resumen Medio Oriente/HispanTV, 30 de noviembre de 2015 –
El Líder de la Revolución Islámica de Irán, el ayatolá Seyed Ali Jamenei, ha escrito una nueva carta dirigiéndose a los jóvenes occidentales.
En el nombre de Dios
A la juventud de los países occidentales
Los tristes acontecimientos que provocaron el terrorismo ciego en Francia, una vez más, han motivado este diálogo con ustedes. Para mí resulta muy lamentable que tales acontecimientos generen estas intervenciones, no obstante, es una realidad que si estos dolorosos temas no allanan el terreno para encontrar una solución, los daños serían mayores. El sufrimiento de todo ser humano, en cualquier parte del mundo, es triste para los demás. La imagen de la muerte de un niño ante los ojos de sus seres queridos, de una madre cuya alegría familiar se transforma en luto, de un esposo que traslada con prisa el cadáver de su esposa, o una audiencia que desconoce que dentro de poco verá cómo culmina la última escena de su vida, son imágenes que despiertan el sentimiento humano. Cualquiera que sepa de bondad, se siente consternado por tales escenas, sea en Francia, en Palestina, Irak, El Líbano o Siria. Seguramente, los mil millones y medio de musulmanes del mundo comparten este sentimiento y repudian a los autores de tales tragedias. Yo estoy convencido de que solo ustedes, los jóvenes, al ver tales calamidades del mundo de hoy, serán capaces de encontrar nuevas vías para construir el futuro y evitarán el camino incorrecto que ha conducido a Occidente hacia su situación actual.
Es cierto que, hoy, el terrorismo es un dolor compartido entre ustedes y nosotros, pero es necesario que sepan que la inseguridad y el desasosiego que experimentaron en estos recientes acontecimientos, se diferencian en dos aspectos claros con el sufrimiento que los pueblos de Irak, Yemen y Siria han tenido que soportar durante muchos años. En primer lugar, el mundo del Islam, en una dimensión más amplia y durante un tiempo mucho más prolongado, ha sido víctima del terror y la violencia. Segundo, desafortunadamente, estos actos violentos han contado siempre con el apoyo eficaz y múltiple de las grandes potencias. En la actualidad, son pocas las personas que no están al tanto del rol que desempeñan los EE.UU. en crear, fortalecer y armar a Al-Qaeda, los talibanes y sus afiliados. Junto a este apoyo directo, reconocidos patrocinadores del terrorismo takfirí han figurado siempre en las filas de los aliados occidentales, pese a contar con los sistemas políticos más atrasados. Todo esto mientras se reprime brutalmente las más avanzadas y claras ideas generadas por los dinámicos movimientos populares en la región. La política occidental de doble resero, ante el despertar del mundo islámico, es un ejemplo claro de las contradicciones en las políticas de Occidente.
Otro aspecto de esta contradicción se evidencia en el apoyo al terrorismo de estado israelí. El oprimido pueblo de Palestina, durante más de 60 años, ha venido experimentando el peor tipo de terrorismo. Mientras los ciudadanos europeos se refugian durante algunos días en sus casas y evitan congregarse y asistir a centros concurridos, una familia palestina hace décadas que, incluso, en su casa no se encuentra a salvo de la máquina asesina y destructora del régimen sionista. Hoy en día, ¿qué tipo de violencia resulta comparable a las atrocidades que comete el régimen sionista con la construcción de asentamientos? Este régimen, cuyo comportamiento no es cuestionado ni seria ni eficazmente por sus influyentes aliados o, al menos, por las aparentes entidades internacionales independientes, destruye a diario las casas de los ciudadanos palestinos y devasta sus jardines y granjas, sin darles la oportunidad de recoger sus bienes o productos agrícolas. Todo esto ocurre ante los ojos atemorizados y llorosos de mujeres y niños que son testigos del maltrato físico de los miembros de su familia y, en algunos casos, de su traslado a centros clandestinos de tortura. ¿Acaso conocen otro tipo de atrocidad con esas dimensiones y que se aplique durante tanto tiempo en el mundo de hoy? Si disparar contra una mujer en medio de la calle por el único delito de protestar ante un soldado armado hasta los dientes no es terrorismo, ¿qué puede ser? ¿No se debe llamar radicalismo a esa barbaridad que llevan a cabo las fuerzas militares de un gobierno usurpador? Quizás sea que, como estas imágenes se han visto con frecuencia en la televisión durante unos 60 años, no despierta ya nuestra consciencia.
Las invasiones de los últimos años al mundo del Islam, que ha dejado numerosas víctimas, es otro ejemplo de la lógica contradictoria de Occidente. Los países invadidos, además de sufrir grandes pérdidas de vidas humanas, ven destruidas sus infraestructuras económicas e industriales, se paraliza su crecimiento o, en algunos casos, se retrasa su desarrollo durante décadas. Sin embargo, de forma insolente, se les pide que no se consideren oprimidos. ¿Cómo se puede transformar en ruinas a un país, demoler sus ciudades y pueblos y después decirles a sus ciudadanos que, por favor, no se consideren oprimidos? En vez de invitarlos a no comprender u olvidar las tragedias, ¿no sería mejor una disculpa sincera? El sufrimiento del mundo del Islam, en los últimos años de doble rasero e hipocresía de los invasores, no es menor que los daños materiales.
¡Queridos jóvenes! Tengo la esperanza de que ustedes, hoy o en el futuro, cambien esa forma de pensar inducida por la hipocresía, un pensamiento cuya estrategia es ocultar objetivos a largo plazo y adornar propósitos maliciosos. En mi opinión, la primera fase para fomentar la seguridad y la tranquilidad, es reformar ese pensamiento que genera violencia. Mientras el criterio de doble rasero prevalezca en la política de Occidente, el terrorismo, de acuerdo con sus poderosos patrocinadores, se divida en buenos y malos, y los gobiernos prioricen sus intereses por encima de los valores humanos y morales, no se debe buscar la raíz de la violencia en otro lugar. Lamentablemente, durante muchos años, estas raíces han penetrado de forma paulatina en el corazón de las políticas culturales de Occidente, originando una invasión blanda y silenciosa. Muchos de los países del mundo se sienten orgullosos de su cultura local y nacional, con cuya prosperidad se han nutrido muy bien las sociedades durante siglos. El mundo del Islam no está excluido de este proceso. No obstante, en la época contemporánea, el mundo occidental se ha aprovechado de modernas herramientas para trabajar en la homogeneización de la cultura global. Yo considero que la imposición de la cultura occidental a otros pueblos y el menosprecio de las culturas independientes es perjudicial y una forma de violencia silenciosa. A pesar de que la cultura sustituta no tiene la capacidad para ocupar el lugar de la cultura sustituida, se subvaloran ricas culturas e insultan sus sectores más respetables. Por ejemplo, dos elementos como “agresividad” y “comportamiento perverso” que, lamentablemente, se han convertido en principios de la cultura occidental, ponen en cuestión su popularidad y posición, incluso entre sus fuentes. Ahora, la pregunta es: ¿Es un pecado, si no aceptamos una cultura belicista, perversa y que rechaza sus valores? ¿Acaso somos culpables si impedimos una inundación devastadora que, en forma de diferentes productos aparentemente artísticos, se dirigen hacia nuestros jóvenes? No niego la importancia y el valor de los lazos culturales. Siempre que estos vínculos se han materializado respetando a la sociedad de destino, han generado prosperidad y desarrollo. Sin embargo, los lazos discordantes e impuestos no han tenido éxito ni resultado beneficiosos.
Lamentablemente debo decir que grupos infames como Daesh son fruto de los vínculos fracasados con culturas importadas. Si el problema hubiera sido solo de creencias, entonces deberían haberse producido fenómenos semejantes en el mundo del Islam antes de la época colonial, mientras que la historia da testimonio de lo contrario. Los fidedignos documentos históricos muestran con claridad cómo el vínculo del colonialismo con un pensamiento radical, dentro de una tribu primitiva, sembró la semilla del radicalismo en esta región. De lo contrario, ¿cómo es posible que de una de las escuelas religiosas más humanas y éticas del mundo, que considera el asesinato de un ser humano como una masacre de toda la humanidad, salga una inmundicia como Daesh?
Por otra parte, hay que preguntarse por qué aquellos que han nacido en Europa, cuyo espíritu y pensamiento se ha formado en ese ambiente, se incorporan a estos grupos. ¿Acaso se puede creer que las personas, con uno o dos viajes a las zonas de guerra, pueden volverse de repente tan extremistas, al punto de abrir fuego contra sus propios compatriotas? Tampoco se deben olvidar los efectos de una vida de mala influencia cultural, en un ambiente contagiado y generador de violencia. Hay que realizar un análisis integral al respecto, que descubra los elementos ocultos y visibles de la sociedad. Quizás el profundo odio sembrado durante los años del florecimiento industrial y económico, debido a la desigualdad y, posiblemente, por discriminaciones legales y estructurales dentro de las clases sociales occidentales, haya creado complejos internos que, de vez en cuando, se expresan de esa forma.
De todos modos, son ustedes quienes deben descubrir las capas superficiales de su sociedad, encuentren los problemas y rencores y elimínenlos. Hay que cerrar las brechas en vez de profundizarlas. El gran error en la lucha contra el terrorismo reside en las reacciones apresuradas que contribuyen a la expansión de estas divergencias. Cualquier acción apresurada y emocional, que aísle y atemorice a esa comunidad musulmana residente en Europa y EE.UU., formadora de millones de personas activas y responsables, así como la privación, más que nunca, de sus derechos básicos y el aislamiento en la sociedad, no solo no resolverá el problema, sino que aumentará las brechas y profundizará los rencores. Las medidas y reacciones superficiales, en especial si son legalizadas, solo servirán para aumentar la polaridad existente y abonar el camino para crisis futuras. Según las noticias, en algunos países europeos, se han establecido leyes que incitan a los ciudadanos a espiar a los musulmanes. Tales comportamientos son crueles, y por todos es sabido que la crueldad se quiera o no se paga con crueldad. Además, los musulmanes no se merecen tal ingratitud. El mundo occidental, desde hace siglos, conoce muy bien a los musulmanes, ya sea cuando fueron invitados a los territorios del Islam y clavaron sus ojos en la riqueza de su anfitrión, como cuando fungieron como anfitriones y se beneficiaron del trabajo y el pensamiento de los musulmanes; en ambos casos, no experimentaron otra cosa que la bondad y la hospitalidad. Entonces, a ustedes, los jóvenes, les pido que, con base en un conocimiento apropiado, un análisis profundo y la lección de las experiencias amargas, creen los cimientos para una colaboración apropiada y digna con el mundo del Islam. De esta forma, en un futuro no muy lejano, serán testigos de que lo que han construido expandirá el manto de la confianza sobre sus arquitectos y les concederá la bondad de la seguridad y la tranquilidad, además de darles esperanza de un futuro brillante para el mundo.
Gran eco internacional de carta del Líder iraní a jóvenes occidentales
El mensaje abierto del Líder de la Revolución Islámica de Irán, el ayatolá Seyed Ali Jamenei, a los jóvenes occidentales ha tenido amplio eco en los medios de comunicación internacionales.
En su mensaje, el segundo de este tipo, el Líder persa denunció la política de doble rasero de los Estados occidentales ante el terrorismo: un flagelo que, creado y alimentado por el Occidente, está provocando el derramamiento de sangre de personas inocentes en el Oriente Medio, en Europa, en África y otros puntos del planeta.
“A este apoyo directo habría que sumar el de los aliados occidentales, reconocidos patrocinadores del terrorismo takfirí con sistemas políticos del todo retrasados. No obstante, se reprime brutalmente el caro y avanzado ideario de los dinámicos movimientos populares de la región. La política occidental de doble rasero ante el despertar del mundo islámico es un ejemplo palpable de las contradicciones existentes en las políticas del Occidente”, advirtió el Líder iraní, el ayatolá Seyed Ali Jamenei, a los jóvenes occidentales. El diario estadounidense The Washington Times se enfocó especialmente en una parte de las declaraciones del ayatolá Jamenei, a sabiendas, donde acusa a EE.UU. de crear, fortalecer y armar a Al-Qaeda, a los talibanes y sus afiliados.
“A este apoyo directo habría que sumar el de los aliados occidentales, reconocidos patrocinadores del terrorismo takfirí con sistemas políticos del todo retrasados. No obstante, se reprime brutalmente el claro y avanzado ideario de los dinámicos movimientos populares de la región. La política occidental de doble rasero ante el despertar del mundo islámico es un ejemplo palpable de las contradicciones existentes en las políticas del Occidente”, publicó The Washington Times, citando otros comentarios del Líder iraní.
El diario británico Daily Mail informó de que el Líder persa, en su segunda carta a los jóvenes occidentales, calificó de “ciegos” los recientes atentados terroristas de París, capital, francesa. “Los tristes acontecimientos que provocaron el terrorismo ciego en Francia, una vez más han hecho que abra este diálogo con ustedes”, informó Daily Mail, citando la carta del Líder.
El mensaje del Líder, sobre todo la parte de sus declaraciones en las que denuncia la brutal agresión israelí contra los palestinos, copó titulares en la prensa israelí. El diario The Times of Israel informó de que el Líder iraní dice que Israel es más violento incluso que los terroristas implicados en los atentados del pasado 13 de noviembre en París.
“El oprimido pueblo de Palestina experimenta desde hace más de 60 años el peor tipo de terrorismo. Mientras que los ciudadanos europeos se refugian algunos días en sus casas y evitan congregarse y asistir a centros concurridos, una familia palestina, desde hace una década, no está a salvo ni en su propia casa de la máquina asesina y destructora del régimen sionista. Hoy en día, ¿qué tipo de violencia resulta equiparable a las atrocidades que perpetra el régimen sionista construyendo asentamientos?”, dijo Líder, denunciando el apoyo occidental al “terrorismo israelí”.
A su vez, la agencia de noticias azerbaiyana Trend publicó el mensaje del Líder iraní y se enfocó en la parte donde el ayatolá Jamenei califica el terrorismo de “dolor compartido entre” el mundo del Islam y la comunidad occidental. “Cualquiera que sepa de bondad, se siente consternado por tales escenas, sea en Francia, en Palestina, Irak, El Líbano o Siria”, reza el mensaje. A los medios de comunicación y usuarios árabes de las redes sociales les gustó especialmente una frase del mensaje, donde se advertía de que los intentos del Occidente para arrinconar a las culturas independientes podrían fortalecer la violencia y la radicalización.
“Yo considero que la imposición de la cultura occidental a otros pueblos y el menosprecio de las culturas independientes es perjudicial y una forma de violencia silenciosa”, según el Líder persa. El Líder de Irán escribió este mensaje, traducido a varias lenguas y publicado en muchos otros medios de comunicación internacionales, después de los atentados de París del 13 de noviembre, que dejaron al menos 130 muertos, y cuya autoría admitió el grupo terrorista EIIL (Daesh, en árabe).
El primer mensaje del Líder iraní se emitió después de que el 7 de enero un ataque contra las oficinas del semanario francés Charlie Hebdo en París dejara 12 muertos. La violencia no se detuvo y durante los dos días siguientes París y sus alrededores fueron escenario de otros dos ataques: el número de víctimas se elevó a 17. Los atentados también fueron reivindicados por el grupo EIIL. En dicha carta pidió a los jóvenes occidentales que estudien el Islam y se informen de primera mano sobre esta religión divina, y que no acepten la propaganda al respecto de los medios de comunicación sin cuestionarla.
Ex funcionario francés: “Nosotros declaramos primero la guerra en Oriente Medio”
30 de noviembre de 2015 –
Pierre Conesa, ex alto funcionario del Departamento de Defensa y catedrático en el Sciences Po (Instituto de Estudios Políticos de París), habla con Middle East Eye sobre las consecuencias potenciales de los atentados en París y del peligro creciente del salafismo.
-¿Cómo explica que el Estado Islámico (EI) apuntara a Francia y no a los otros miembros de la coalición internacional que actualmente llevan adelante acciones militares en Iraq y Siria?
-Desde el momento en que (el ex presidente) Nicolás Sarkozy asumió el cargo, Francia alineó por completo su política con la de EEUU. Para el mundo árabe, Francia se convirtió en la punta de lanza de la ofensiva europea. Comenzó en Libia con los juicios por los casos de VIH, y continúo con François Hollande y sus declaraciones contra Siria, más severas que las de Barack Obama. El EI debe haber sabido diferenciar entre Jacques Chirac (que se opuso a la guerra contra Iraq) y los neoconservadores, Nicolás Sarkozy y François Hollande. Existe un vínculo evidente entre el activismo neoconservador en Francia y esos ataques. Por desgracia, Francia subió muchos peldaños en la lista de enemigos.
La segunda razón es que Francia es una tierra de inmigrantes. Tiene las comunidades chinas, judías, armenias y musulmanas más grandes de toda la Unión Europea. De hecho, la opinión pública francesa es más sensible a las cuestiones diplomáticas. Se ha demostrado en el pasado, por ejemplo en el caso Mohamed Merah (en referencia a los asesinatos de 2012 en el sur de Francia cometidos por un francés de origen argelino), que había pocas personas dispuestas a realizar ataques motivados exclusivamente en las acciones militares de Francia en el extranjero.
-En el video difundido para adjudicarse los ataques, EI convoca a todos los musulmanes franceses que no pueden ir a Siria a luchar, a que lleven a cabo más atentados en Francia. Más allá de la estrategia obvia de generar miedo, ¿no cree que el EI quiere crear una división en la sociedad, una ruptura, o aún peor, una guerra civil en Francia?
-Para contestar esta pregunta con propiedad, primero tenemos que mencionar al salafismo. Los salafistas sostienen que son los mejores musulmanes del mundo, y que a ellos les corresponde hablar en nombre de la comunidad musulmana mundial, la Umma. El año pasado, escribí un informe llamado “Política de antirradicalización en Francia”, en el cual contaba la diferencia entre aquellos que se atribuyen representar a todos los musulmanes y la clase media francesa de origen musulmán, que “dio nacimiento” a elites, artistas, escritores, ingenieros… Esa clase media se ve confrontada con los salafistas, que los consideran traidores e “informantes”. Irónicamente, los salafistas matan más cantidad de musulmanes que de no musulmanes.
-¿No es una meta clara del EI crear o incitar una atmósfera de sospecha hacia los musulmanes en Francia?
-Por supuesto. La tal denominada apelación a la unidad solo incentivará la ya existente confusión y despejará el camino de la radicalización ultraconservadora. En contra de la idea de que todos los musulmanes son responsables, y ahora que el estado de emergencia se ha desencadenado, es aún más necesario dialogar con los musulmanes franceses para evitar errores groseros. Por ejemplo, tomemos el caso de la familia de Mohamed Merah. Uno de sus hermanos y su hermana lo apoyaron; sin embargo, su otro hermano condenó de forma clara su accionar. El gobierno debe ser capaz de establecer la diferencia. Incluso más, cooperar con los representantes de la comunidad musulmana, sus teólogos, y cualquiera que esté dispuesto a evitar que ocurran otros atentados. Ellos son los que más pueden ayudar a las autoridades.
-Hasta el momento, ¿el gobierno no ha hecho lo suficiente?
-Antes de los atentados contra Charlie Hebdo y el supermercado kosher (de enero de 2015), las políticas contra el extremismo no eran ni claras ni constantes. El accionar de la Policía fue muy eficiente y exitoso. Sin embargo, para prevenir la radicalización de la sociedad, Francia debe abordar el discurso de la victimización empleado por los salafistas utilizando a los teólogos y las herramientas culturales que mostrarán a los verdaderos responsables: los salafistas, y no la comunidad musulmana en su conjunto.
Siempre remarqué que debemos identificar al auténtico objetivo: “El verdadero enemigo de la República es el movimiento salafista”, ya que lugares comunes como “fanático musulmán o islámico” solo contribuyen a la confusión.
-François Hollande dijo que los atentados tuvieron como objetivo “los valores que propagamos en el mundo, lo que somos, un país libre”. Lo que nos recuerda lo que dijo George W. Bush después del 11 de septiembre: “Odian nuestra libertad”. ¿Qué reflexión hace sobre esa similitud en la elección de palabras?
-En efecto, la semejanza es evidente. Tenemos que considerar que los países occidentales siempre trataron de controlar Oriente Medio. En el caso de los salafistas, comenzó en 1979, cuando el Ejército Soviético invadió Afganistán. El pueblo musulmán se percató entonces del doble estándar: el interés occidental constante de intervenir en Oriente Medio, pero no tanto para defender a los palestinos. En un sitio web salafista una vez leí: «Asesinan a mil personas en Gaza, no hacen nada. Matan a cuatro occidentales, y envían fuerzas militares».
La gente al mando en París o Washington no tiene idea de cómo lidiar con esas situaciones. Si se les sugiriera que Arabia Saudita podría haberse encargado de separar a los católicos y protestantes en Irlanda del Norte, hubieran dicho que era una locura. Lo cual es precisamente lo que los países occidentales están haciendo. Justifican sus acciones en el nombre de los derechos humanos y de la democracia. ¡De acuerdo! Pero si combatimos al EI porque decapitan personas, cortan manos, prohíben otras religiones, oprimen a las mujeres… ¿por qué respaldamos a Arabia Saudita, que hace exactamente lo mismo? Se toma como válida esa esquizofrenia. Ahora que los países occidentales se enfrentan a ese problema, y encuentran la relación evidente entre los atentados y la guerra en Siria, se ven atrapados, por lo que deben retroceder y ceder a la provocación del terrorismo.
Pero ahora que el daño ya está hecho, tenemos que considerar si las acciones militares deben intensificarse, lo que es un error claro en mi opinión, o retirarnos de allí. Por desgracia, la segunda alternativa implicaría admitir que nos equivocamos, algo complejo de hacer justo antes de las elecciones regionales. Temo que los políticos no elegirán la segunda opción.
-¿Lo que se denominó “guerra contra el terrorismo” es percibido en Oriente Medio simplemente como una guerra?
-Sí, hemos declarado una guerra. El terrorismo no es un enemigo; sino un método de acción. Hubo terrorismo en la región vasca, pero no fuimos a la guerra allí. Cuando hablamos de “terrorismo”, lo reducimos al terrorismo islámico. El lema “guerra global contra el terrorismo” fue tomado directamente de los partidos ultraconservadores. Aún más, 15 de los 19 terroristas del 11 de Septiembre eran sauditas. Pero a Irán, Iraq y Corea del Norte se los catalogó como parte del “Eje del Mal”.
Esa misma lógica insólita se aplica cuando Israel bombardea Gaza y decimos que es en defensa propia. Esa clase de perversión intelectual solo logra incentivar la sensación de injusticia entre los jóvenes salafistas. En los últimos tiempos, he conversado con algunos de ellos, presos por terrorismo. Tienen su propia lógica geopolítica, la cual es muy difícil de rebatir. Debemos reconocerles algún tipo de legitimidad en sus acciones y mostrarles al mismo tiempo que las principales víctimas son los propios musulmanes.
-¿Y cómo se puede luchar contra el terrorismo entonces?
-Tenemos que resolver la situación políticamente. La historia ya lo ha demostrado. El terrorismo cesó en Argelia con la independencia. Cada vez que pensamos que no es necesario hablar con los terroristas, sabemos que, al final, si no tenemos manera de exterminarlos, nos veremos desbordados. Cuanto más nos quedemos atascados en una lógica militar, más atentados enfrentaremos. Debemos evitar el terrorismo con la ley y no con acciones militares, y luego participar de un proceso político. No podemos volvernos exigentes al elegir a nuestros interlocutores. Tomemos el caso de Siria: Francia no quiere hablar con (el presidente sirio) Bashar al-Asad; Estados Unidos no quiere hablar con Al Qaeda; Arabia Saudita, con Daesh (Estado Islámico)… ¿con quién te sientas a hablar entonces? La política implica reconocer las demandas legítimas del adversario.
-Sobre el proceso de radicalización, el ex juez antiterrorista Marc Trevidic considera que los yihadistas europeos que se alistan para la guerra en Siria están motivados solo en un 10% por cuestiones religiosas. ¿Qué opina sobre eso?
-En 1979 comenzó un giro ideológico, cuando el Ejército Soviético invadió Afganistán. Y hubo un intento fallido de convertir a un país musulmán al socialismo. El movimiento salafista tomó el poder. Un joven que atraviesa una crisis identitaria es el blanco perfecto. Defender al pueblo musulmán se convirtió en una lucha por la justicia, la nueva lucha contra el imperialismo. El argumento religioso es un incentivo extra. Francia, con su ley de 1905 que separa a la Iglesia del Estado, está mal preparada para pelear en ese terreno, dado que el Estado no debería entrometerse en asuntos religiosos. De todas maneras, precisamos que los teólogos musulmanes ofrezcan un camino alternativo.
-En pocas palabras, ¿Francia está atrapada a causa de su propia concepción del secularismo?
-¡Claro! Esto es difícil de admitir. Me he reunido con teólogos que están dispuestos a comprometerse y dictar una fatwa contra el yihadismo en Francia. A menos que el gobierno les dé una plataforma para exponer sus ideas, la confluencia del pueblo musulmán y el terrorismo será inevitable.
Traducido del inglés por Javier Sarquis
Anonymous acusa a Silicon Valley de proteger las redes del Estado Islámico
Resumen Latinoamericano / RT / 30 de noviembre de 2015 –
El famoso centro de innovación y desarrollo de alta tecnología Silicon Valley, ubicado en California, está ayudando al Estado Islámico a reforzar su seguridad en Internet, denuncia Anonymous, el movimiento de piratas informáticos, y en particular señala a la empresa CloudFlare.
Los ‘hacktivistas’ de Anonymous, que declararon “la guerra total” a la organización terrorista Estado Islámico tras los atentados de París, acusan ahora a la compañía CloudFlare de proteger los sitios web de los yihadistas.
Según señalan los piratas informáticos, el Estado Islámico recurre a CloudFlare, que ofrece servicios a unos cuatro millones de clientes para defenderse contra ataques cibernéticos. Cuando Anonymous intenta ‘hackear’ algún sitio relacionado con el grupo terrorista se enfrenta con la tecnología de CloudFare, que bloquea cualquier intento de ‘hackeo’.
Recientemente los ‘hackers’ acusaron a CloudFare de proteger alrededor de 40 sitios web vinculados con el terrorismo, incluidas al menos 37 páginas de pura propaganda terrorista, informa ‘Daily Mail’. “Otra vez CloudFlare se ha encontrado para prestar sus servicios a los sitios web pro-Estado Islámico. Vergonzoso”.
Entretanto, Matthew Prince, cofundador y consejero delegado de CloudFlare, aseguró que estas acusaciones de Anonymous no son más que un “análisis desde el sillón” e insistió en que la compañía no obtiene ningún beneficio en apoyar técnicamente al grupo terrorista. Sin embargo, en 2013 CloudFlare se enfrentó a acusaciones similares, pero referentes a un sitio web vinculado aAl Qaeda. Oficiales turcos acusados de ‘traición’ por interceptar armas destinadas a Siria
Resumen Latinoamericano / HispanTV / 30 de noviembre de 2015 –
Tres altos oficiales turcos han sido detenidos bajo cargos de espionaje y traición: su delito consiste en haber participado en la inspección de camiones de armas del organismo de Inteligencia de ese país, presuntamente destinadas a los grupos terroristas en Siria.
La Policía turca arrestó el sábado al general mayor Ibrahim Aydin, comandante de la Gendarmería Regional de Ankara, al general de brigada Hamza Celepoglu, excomandante de la Gendarmería Regional de Adana, y al coronel Burhanettin Cihangiroglu, exjefe del Laboratorio Criminal de la Gendarmería. Y solo posteriormente, es decir, este lunes de madrugada, un tribunal en Estambul dictaminó a favor de tal detención.
Los funcionarios de seguridad enfrentan cargos de “espionaje” por un incidente ocurrido en enero de 2014, cuando la Gendarmería interceptó camiones pertenecientes a la Organización Nacional de Inteligencia de Turquía (MIT).
Durante la inspección de los vehículos hallaron cantidades ingentes de munición que estaba siendo transportada a Siria: al abrir un contenedor de metal con la marca “frágil”, los inspectores encontraron munición escondida en cajones debajo de cajas de medicinas.
El asunto centró la atención de la opinión pública en mayo de 2015, cuando la página Web del periódico turco Cumhuriyetpublicó imágenes de los camiones de la MIT que eran controlados por cuerpos de seguridad turcos. El diario sostenía que en aquel envío había 80 000 cartuchos y balas de diferentes calibres, unos 1000 proyectiles de mortero y cientos de municiones para lanzagranadas.
La persecución de los agentes de la Gendarmería comenzó poco después de que una corte en Estambul pidiera el arresto de dos periodistas de Cumhuriyet por revelar los vínculos existentes entre la Inteligencia turca y los grupos armados y terroristas que operan en Siria.
Quienes envían los cargamentos saben que las armas acabarán “en manos del EIIL (Daesh, en árabe)”, afirmó uno de los periodistas del citado rotativo en una entrevista a la cadena RT.
Policía turco usa gas irritante contra los manifestantes durante una protesta por el arresto de Can Dundar, director del periódico de centroizquierda Cumhuriyet, y de su redactor jefe en Ankara, Erdem Gül, por hacer periodismo de investigación, 26 de noviembre de 2015.
Las autoridades turcas han realizado declaraciones contradictorias al respecto: en un principio desmintieron el envío y más tarde alegaron que era una “ayuda destinada a los turcomanos”, hombres armados que combaten contra el Gobierno sirio.
Según Damasco, Ankara ha incrementado el suministro de armas y municiones a los grupos terroristas en Siria a cambio de petróleo y antigüedades saqueadas por los terroristas del EIIL.
Roger Waters y destacados artistas llaman al boicot de Israel en su nuevo video: ‘Ampliemos la voz por la justicia’
Artistas apoyan el boicot a Israel como medio para presionar a que se cumpla con el derecho internacional y el respeto de los derechos palestinos
Roger Waters (Crédito: AP / Vadim Ghirda)
“¿Cómo puedo realizar un show en Israel, cuando millones de palestinos no pueden asistir?”, se pregunta el reconocido músico Roger Waters en un nuevo video.
El video, publicado por Adalah-NY: La Campaña de Nueva York para el Boicot a Israel, cuenta con influyentes artistas con sede en la Ciudad de Nueva York haciendo un llamado a otros trabajadores de la cultura para comprometer su apoyo al boicot a Israel, en protesta a los 48 años de ocupación ilegal de los territorios palestinos y los constantes abusos de los derechos humanos contra los palestinos autóctonos.
“Cómo puedo tocar en Israel a sabiendas de que el gobierno utilizará mi show para encubrir sus crímenes?”
Se pregunta el músico Kyp Malone, de la banda TV on the Radio. Waters y Malone se unieron a otros destacados artistas, entre ellos Kathleen Chalfant, actriz de teatro y televisión nominada a los premios Tony; Molly Crabapple, artista y escritor; Tunde Adebimpe, cantante de la banda TV on the Radio; Kool AD, rapero anteriormente del grupo Das Racist; Tamar-Kali, músico de rock; y Swoon, un artista visual.
“El Boicot cultural es una táctica basada en los derechos éticos con precedentes históricos”, explica Swoon en el video. Ese boicot desempeñó un importante papel en la lucha contra el apartheid en Sudáfrica. El líder anti-apartheid, arzobispo Desmond Tutu, escribió en una carta en 2010, “como hemos dicho durante el apartheid que era inapropiado para los artistas internacionales realizar sus espectáculos en Sudáfrica, en una sociedad fundada sobre leyes discriminatorias y exclusivamente racial, por lo que también sería un error para Cape Town Opera realizar un show en Israel”.
Sólo dos días después de su estreno, el video había sido visto más de 100.000 veces. Usted puede verlo a continuación:
El boicot cultural es parte del amplio Movimiento Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS), un movimiento pacífico mundial de derechos humanos convocado por la sociedad civil palestina que pretende utilizar los medios económicos no violenta para presionar al gobierno de Israel a que ponga fin a su ocupación ilegal de los territorios palestinos, conceden igualdad de derechos para los ciudadanos palestinos, y permitan que los palestinos que fueron expulsadas violentamente de sus tierras ancestrales a volver, como lo exige el derecho internacional. Roger Waters ha liderado el movimiento de boicot cultural a nivel mundial.
El co-fundador de Pink Floyd ha publicado varias cartas abiertas exclusivamente en Salon en los últimos dos años, pidiendo a otros destacados artistas, entre ellos Jon Bon Jovi y los Rolling Stones, a boicotear a Israel.
El renombrado músico y productor Brian Eno y artista israelí Ohal Grietzer apoyaron al vídeo de Adalah con un artículo en VICE, en la que piden a sus amigos músicos a “boicotear a Israel hasta que los palestinos sean libres”. Los artistas citan otra cita del Arzobispo Tutu, quien dijo que la opresión israelí que presenció hacia los palestinos es “peor de lo que vivimos”, y añadió: “Israel ha creado una realidad de apartheid dentro de sus fronteras y a través de su ocupación.”
Kathleen Chalfant explicó en un comunicado que apoya al BDS porque el “gobierno israelí y el ejército restringen la libertad de los trabajadores culturales palestinos casi a diario.” “Un creciente movimiento del boicot cultural a Israel ayuda a amplificar las voces de artistas palestinos que están luchando bajo la ocupación, y ayudará a presionar a Israel a respetar los derechos de los artistas palestinos, y de todos los palestinos”, añadió Chalfant.
“Con Israel intensificando su represión del pueblo palestino en las últimas semanas, esperamos que nuestro mensaje ayude a alentar a otros a apoyar el boicot al negarse a presentarse en Israel, y negarse a participar en actividades financiadas por el gobierno israelí o apoyados por instituciones cómplices en los abusos de derechos humanos por parte de Israel,” dijo Tunde Adebimpe, cantante de TV on the Radio.
Muchos prominentes artistas se han negado a llevar a cabo shows en Israel en honor al boicot, incluyendo Lauryn Hill, Elvis Costello, Santana, Talib Kweli, Gil Scott-Heron, Alice Walker, y más.
Aproximadamente 180 trabajadores y grupos culturales de la ciudad de Nueva York han firmado un compromiso para apoyar el boicot cultural. En términos más generales, más de 400 trabajadores de la cultura de todos los EE.UU. han respaldado una campaña estadounidense para el Boicot Académico y Cultural a Israel (USACBI) con una declaración de apoyo al boicot cultural.
Más de 700 artistas de todo el mundo anunciaron su apoyo al BDS en una carta abierta publicada en The Guardian en febrero. “Las guerras de Israel se libran también en el frente cultural”, escribieron.
“Su ejército se dirige a las instituciones culturales palestinas para el ataque, e impide la libre circulación de los trabajadores de la cultura.”
Los cientos de artistas se comprometen a respetar el boicot hasta que el gobierno israelí “respete el derecho internacional y ponga fin a su opresión colonial a los palestinos.” Sobre el autor: Ben Norton es escritor del personal político en el Salón.
Lo puedes seguir en Twitter en BenjaminNorton. Fuente: “Amplify your voice for justice”: Roger Waters and prominent artists call for boycott of Israel in new video
Fuente: Ben Norton, Salon.com / Traducción: Palestinalibre.org
29 de Noviembre: día mundial de solidaridad con Palestina
En 1977 la Asamblea General de la ONU pidió que el 29 de noviembre se estableciera anualmente como Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino (Resolución 32/401) brindando así a la comunidad internacional la oportunidad de centrar su atención en el hecho de que la cuestión Palestina aún no se ha resuelto.
Los palestinos aún no pueden ejercer los derechos inalienables reconocidos por la Asamblea General. Y en el 2012, también ese mismo día, concede al Palestina el estatus de estado observador no miembro de la entidad.
Pero, ¿por qué esa fecha, el 29 de diciembre?
Porque en 1947, en un día como ese, asignándose a sí misma la prerrogativa de repartir territorios que no le pertenecía, haciéndolo además de forma inconsulta con los habitantes de aquél, y de forma totalmente desproporcionada – esa misma Asamblea “recomendó” la aprobación del Plan de Partición de Palestina (Resolución 1812), creando en consecuencia las condiciones necesarias para que en el territorio palestino se estableciera una base occidental ajena y artificial que se denominó Estado de Israel. Y se creara, precisamente, lo que dicha organización denomina “cuestión Palestina”, al ser despojado ese pueblo de sus derechos inalienables, incluidos el derecho a regresar a sus hogares, de donde fueron desplazados, y el derecho a la independencia y a la soberanía nacional. Estado admitido como miembro de las Naciones Unidas el 11 de mayo de 1949
No fue casual. Dos años antes, Nahum Goldmann, fundador y presidente del Congreso Mundial Judío declaraba en el curso de la 7ª sesión plenaria del Congreso Judío canadiense: “El Medio Oriente… es probablemente la región estratégica más importante del mundo…. Y ustedes saben lo que el petróleo significa para el mundo. Una vez que hayamos establecido un Estado judío en Palestina, todo estará a nuestro favor…..Palestina es hoy el centro de la estrategia política mundial, y los hombres de Estado que se ocupan ahora del sionismo piensan así…
No siempre lo que se sustenta en la justicia y la honradez es lo que cuenta en este mundo. Las naciones y los gobernantes del mundo determinan su actitud con arreglo a sus intereses realistas. Esas serán las consideraciones decisivas. Todos los aspectos humanitarios del problema palestino no serán, pues, decisivos, y nosotros debemos adaptar nuestra política a los aspectos realistas del asunto“3.
Esa fecha, el 29 de noviembre si es, sin embargo, un Día de Solidaridad. Pero no sólo porque la ONU nos recuerde que los refugiados de Palestina cumplen más de 60 años de asombrosa resistencia, de vidas llenas de sufrimiento, anhelos y de sueños sesgados.
Es un Día de Solidaridad porque ese día marca un hito en la lucha de ese heroico pueblo contra el Proceso de Penetración, Ocupación y Destrucción sionista de que ha sido objeto. Proceso que hoy día el imperialismo y sus aliados intentan repetir a nivel de todo el Medio Oriente.
Notas
1- http://www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/RES/32/40.
2.- http://www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/RES/181(II)&Lang=S&Area=RESOLUTION.
3.- Seventh Plenary Session, National Dominion Canadian Jewish Congress, May 31, 1947). Citado por: Martín Lozano. Génesis y desarrollo del capitalismo moderno. Alba Longa Editorial, 1996. http://albalonga.tripod.com/~AlbaLonga/index.htm#INDICE.
Fuente: Nicola Hadwa y Silvia Domenech, para Palestinalibre.org
La chispa que puede encender la pradera kurda
por José Antonio Gutiérrez D./Resumen Latinoamericano/La Haine/ 28 de noviembre 2015.-
Erdogan reacciona con histeria porque Assad está dispuesto a respetar la autonomía kurda y estos no están interesados en derrocar al gobierno de Damasco
La cuestión kurda es de esas cosas que, aunque nadie las mencione, está en el corazón de la crisis siria en particular, y del Medio Oriente en general. No es casual que el vocero de la OTAN, Jens Stoltenberg, haya respondido al derribamiento del bombardero ruso por parte de Turquía afirmando que “estamos en solidaridad con Turquía y apoyamos la integridad territorial de nuestro aliado turco”[1].
¿Por qué hablar de la integridad territorial cuando esta cuestión no ha sido mencionada por nadie en medio de las actuales tensiones ruso-turcas? ¿Qué tiene que ver la integridad territorial de Turquía con el derribamiento de un avión ruso en territorio sirio? Aparentemente nada; sin embargo, en la realidad, tiene mucho que ver gracias a ese actor a veces invisible, que son los kurdos.
Las acciones del gobierno turco en la región del Levante son extraordinariamente desestabilizadoras. Mientras juegan la carta de la defensa a ultranza de la soberanía nacional para justificar la agresión al bombardero ruso, sus fronteras son extraordinariamente porosas para los combatientes yihadistas rumbo a Siria y su ejército apoya soterradamente al Estado Islámico (ISIS). De hecho, la reciente campaña turca contra el Estado Islámico fue, en realidad, una ofensiva en contra del movimiento guerrillero kurdo PKK. El islamismo en sus variantes totalitarias no molesta a Turquía demasiado; de hecho, el proyecto político del presidente turco Erdoğan –que mezcla de manera oportunista el islamismo político y sus pretensiones de sultán, con la conservación de las bases del Estado autoritario kemalista (incluido su Estado profundo)- se ha ido acercando a la idea de proyectar la hegemonía sunita en la región de la mano de los saudíes y los emiratos, quienes se han convertido en sus aliados objetivos en la región. El principal enemigo de Erdoğan son los kurdos: la única fuerza autóctona que en terreno ha demostrado capacidad de luchar en contra del Estado Islámico, articulados en el PKK y el YPG[2]. Objetivamente, Erdoğan ha convertido a los enemigos de sus enemigos, en sus amigos.
La OTAN se ve, entonces, forzada a plantear su defensa de la integridad territorial turca, porque saben que los kurdos miran toda esta crisis como una oportunidad de luchar por su derecho a la autodeterminación represado por un siglo de autoritarismo secular y religioso. En el Kurdistán nace un nuevo mundo en medio de las ruinas. Es un mundo hermoso, aún embrionario, de participación popular, de organizaciones horizontales, donde se busca la relación armoniosa con el medio ambiente y la igualdad de las personas, la liberación de la mujer y la fraternidad entre los pueblos que habitan la región, independientemente de etnia y credo. Este proyecto lo han llamado “Confederalismo Democrático”. El proyecto totalitario y sectario de Erdoğan odia a ese mundo y lo quiere ver ahogado en sangre. Por esos las bombas en Amed (Diyarbakır), Pirsûs (Suruç) y en Ankara; por eso las incursiones militares que han dejado más de medio millar de muertos en la región kurda del Estado turco (Silvan, Gimgim, Silopiya, Cizîr).
Es imposible seguir haciendo la vista gorda ante la evidencia: Turquía apoyará al Estado Islámico porque les sirve en la lucha contra los kurdos –que amenazan la integridad del Estado kemalista- y en su lucha en contra de Assad –piedra en el zapato para el proyecto sunita sectario de las dictaduras fundamentalistas pro-EEUU. Sencillamente, le son funcionales. Y los protegerá todo lo que pueda, aunque eso le cueste tensiones con Rusia.
La OTAN, indirectamente, se ha visto involucrada en este juego. La OTAN, con EEUU a la cabeza, no logra sino dar palos de ciego, tras la humillación mundial a la que ha sido sometida por la intervención rusa en Siria: tras años de intervencionismo, solamente han logrado fortalecer al Estado Islámico y reproducir el fiasco que dejaron en Libia. Su intención jamás ha sido otra que derrocar a Assad –para lo cual se han apoyado en los islamistas. En semanas, Rusia demostró que se puede golpear y hacer retroceder al Estado Islámico.
Los kurdos miran, toman nota, y combaten en el terreno. Mientras occidente se da en el pecho y habla fuerte contra el islamismo, no hará nada en el terreno porque está atado de manos por Turquía y por los califatos árabes. Por eso Erdoğan reacciona con histeria ante la presencia militar rusa –porque cambia el equilibrio militar en contra del Estado Islámico. Peor aún para Erdoğan, este equilibrio puede cambiar a favor de los kurdos. Sabido es que Assad está dispuesto a respetar su autonomía y que los kurdos no están interesados en derrocar al gobierno de Damasco: su objetivo ha sido combatir al Estado Islámico y tratar de crear un mundo nuevo, en sus territorios en medio del caos y la tragedia de la guerra. Ahora, Erdoğan es quien podría haber dado el empujón necesario para que Rusia se decida a dar el respaldo y reconocimiento al movimiento de liberación kurdo, que necesita urgentemente armas y apoyos logísticos. Esa es la preocupación de la OTAN por la integridad territorial turca. Los dados, empero, ya están echados y el acto de torpe desesperación de Erdoğan puede costarle más caro de lo que cree. Hay un bebé hermoso que espera nacer, y, en medio de la complejidad geopolítica y las rivalidades entre las potencias, los pueblos del mundo también pueden actuar como matronas solidarias en su parto. Ese bebé es la experiencia libertaria del pueblo kurdo.
Muerto a tiros un prestigioso abogado kurdo mientras atendía a la prensa en Diyarbakir
Resumen Latinoamericano / Naiz/ 28 de noviembre 2015,.
El presidente del Colegio de Abogados de Diyarbakir, Tahir Elçi, importante figura de la causa kurda, ha muerto tiroteado este sábado en la capital de Kurdistán Norte cuando hacía declaraciones ante la prensa.
El cuerpo de Elçi yace en el suelo, mientras un oficial de Policía se resguarda tras una columna. (AFP) El decano del colegio de abogados de Diyarbakir, Tahir Elçi, ha fallecido este sábado al recibir un disparo en la cabeza tras una conferencia de prensa en lo que supone el asesinato de una importante figura afín a las milicias del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), en conflicto armado con Turquía.
En el ataque han resultado heridas once personas, entre ellas el reportero Aziz Aslan, de la agencia turca Anatolia, según testigos del incidente y fuentes políticas prokurdas. El Colegio de Abogados de la ciudad ha condenado el suceso, que ha tildado de «asesinato» en su cuenta de Twitter, mientras la ciudad ha vuelto a ser escenario de enfrentamientos entre Policía y miembros y simpatizantes del PKK que han dejado, además, un agente fallecido en otro punto de la localidad.
Tras la muerte de Elçi, las autoridades han impuesto un toque de queda en la ciudad de Sur, donde tuvo lugar el atentado.
Las muertes de Elçi y del agente han sido confirmadas por el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, durante un mitin en Balikesir, donde ha aprovechado para afirmar que «este incidente demuestra la razón que lleva Turquía a la hora de luchar contra el terrorismo
Disparos
El incidente ha tenido lugar después de que Elçi diera una rueda de prensa para comunicar su evaluación de los enfrentamientos que han tenido lugar a lo largo de esta mañana en la provincia, escenario habitual de luchas entre las fuerzas de seguridad turcas y los milicianos del PKK. Según testigos citados por la agencia turca Dogan, un hombre con barba ha sido el responsable de abrir fuego contra el jurista pero las autoridades no han confirmado ese punto.
Otro testigo del incidente, el responsable local del partido kurdo Partido Democrático de los Pueblos (HDP) ha relatado a la agencia Reuters que «en el momento en que Elçi terminó su declaración, los asistentes fueron acribillados» y que «una de las balas impactó en su cabeza.
Libertad provisional
Elçi se encontraba en libertad condicional tras ser arrestado el pasado mes de octubre por haber afirmado que el PKK no podía ser tildado de «organización terrorista», como sostiene el Gobierno turco.
Estas declaraciones, realizadas a la cadena CNN en Turquía, le valieron una acusación de la Fiscalía turca, que pidió para él hasta siete años y seis meses de cárcel.
Elçi quedó en libertad provisional el 20 de octubre aunque recibió orden de no abandonar el país.
Elçi mantuvo su postura hasta el final: «Me ratifico en mis palabras, creo que son ciertas y que no constituyen un crimen», declaró entonces tras abandonar las dependencias policiales.
La Policía dispersa en Estambul una protesta por el asesinato del abogado kurdo, opositor de Erdogan
Resumen Latinoamericano / RT/ 28 de noviembre 2015.-
Tahir Elci era un prominente activista defensor de los derechos de los kurdos Tahir Elci, un famoso abogado turco crítico con el Gobierno, fue asesinado justo en el momento en que acababa de realizar unas declaraciones para los medios.
La Policía turca ha dispersado con cañones de agua una manifestación que había reunido en Estambul a unas 2.000 personas para protestar por la muerte de Tahir Elci, un abogado kurdo crítico con el Gobierno, asesinado este sábado en Diyarbakir.
En el distrito de Gazi estallaron violentos enfrentamientos entre manifestantes prokurdos y la Policía. Los protestantes salieron a las calles en apoyo de las víctimas de los recientes enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad turcas y miembros del Partido de los Trabajadores Kurdos (PKK) en el este de Turquía.
Los manifestantes lanzaron fuegos artificiales y cócteles molotov a la Policía, que respondió con cañones de agua y gas lacrimógeno, informa Europa Press.
Tahir Elci, un famoso abogado turco crítico con el Gobierno, fue asesinado justo en el momento en que acababa de realizar unas declaraciones para los medios.
Elci fue abatido en Diyarbakir, una ciudad de mayoría kurda del sureste de Turquía, precisa Reuters. ¿Quién era Tahir Elci?
Elci, un prominente activista de los derechos de los kurdos desde 1991 y presidente de la asociación de abogados de la provincia suroriental de Diyarbakir, había sido criticado en Turquía por declarar que el Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), prohibido en el país, no es una organización terrorista.
Se enfrentaba a un juicio por sus comentarios sobre el partido kurdo, que enfurecieron a los fiscales estatales.
El partido PKK, fundado en 1978, ha estado luchando contra el Gobierno turco desde 1984. Es considerado una organización terrorista por Turquía, EE.UU. y la OTAN.
Rusia ya combate con tropas de tierra en Siria: dos soldados muertos
29-11-15.-
En Siria ya hay soldados rusos luchando en tierra junto a las tropas del presidente Bachar Asad, según informaciones recabadas por el equipo de investigación del semanario ‘Der Spiegel’ y que confirmarían la sospecha surgida en octubre tras la aparición en internet de videos grabados por aficionados en los que aparecían combatientes hablando en ruso.
La publicación apuntala su afirmación con imágenes de satélite en la base aérea de Latakia, donde Rusia estaciona su apoyo militar a Damasco, reforzado en las últimas semanas, y la constancia de que entre las tropas rusas ya ha habido al menos dos bajas, dos soldados pertenecientes a la brigada 22 de la unidad de élite GRU, estacionada cerca de Rostov am Don.
El funeral por los dos soldados caídos en Siria se celebró el pasado día 12 en la citada ciudad, la más importante de la parte europea de Rusia.
A ningún medio de comunicación se le permitió hacerse eco de la noticia, según las fuentes de ‘Der Spiegel’.
Rusia apoya el régimen de Asad con aviación, artillería y ahora también con tropa en tierra, que, presuntamente, son transportadas a Siria en aviones militares tipo Iljuschin, y luego trasladadas junto a soldados de Asad en helicópteros MI-24 a distintos escenarios de batalla.
El Kremlin apoya igualmente al régimen de Damasco con morteros tipo Msta-B pertenecientes a la brigada de artillería 120, estacionada en Siberia.
Rusia ha sido el principal valedor de Siria desde el estallido del conflicto en ese país, una defensa que el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, revalidó hoy mismo en Moscú al afirmar que continuará dando todo su apoyo a Asad en la lucha antiterrorista.
“Rusia continuará prestando a Siria, de conformidad con la petición de su Gobierno, toda la ayuda necesaria para acabar con los terroristas”, dijo Lavrov al comienzo de unas consultas con su homólogo sirio, Walid al Mualem, de visita en la capital rusa. ?
El ministro sirio agradeció a Lavrov la ayuda militar de Moscú y destacó la eficacia de la misma, pues según sus palabras, “gracias a la ayuda y esfuerzos de las Fuerza Aeroespaciales de Rusia, el Ejército de Siria ha conseguido importantes progresos en varios frentes”, dijo.
Al Mualem agregó que “la aviación rusa ha conseguido en poco tiempo 100 veces más que la coalición liderada por Estados Unidos, cuyo principal logro ha sido la expansión del Estado Islámico” en Siria.
Envío: ResumenLatinoamericano




































No hay comentarios:
Publicar un comentario